「一(yī )体ど(👐)ういう意味(🔊)なの(🕺)でございましょう。」
陽(yáng )貨は(🐚)、そう云って、非常(💬)に緊張した顔をし(🏢)て、孔子(😮)の答(dá(📛) )を(🦔)まった。
彼(🔁)は(💈)、(🍮)そう答(dá )える(🕹)と、すぐ立上(shàng )っ(🔌)た。そ(🕹)して(🎏)丁(dīng )寧に陽貨に敬礼(😏)をして静(🧙)かに室を出た。
「6父の在世中(🔙)は、子の(🕳)人(🐭)物をその志(🎩)によって判(pà(🗃)n )断され、父が(⌚)死(📌)んだ(🛵)らその行動によっ(🍳)て判(✈)(pàn )断さ(⏫)れる。なぜなら、前の場合は子(🍴)の(♏)行(🔣)(háng )動(dòng )は父の節制に服すべき(🕔)であり、後の場合は本(běn )人(🕟)の自由であるからだ。しかし、後の(😎)場合でも、みだり(🤫)に父の仕来りを(🥞)改(gǎi )むべき(🐈)ではない。父に対する思慕(mù(♟) )哀惜(xī )の情が深(💚)(shē(🌜)n )ければ、改むるに(🔛)忍びな(🍿)い(🖲)のが(🎦)自然(〰)だ。三(sān )年父(fù )の仕(😠)来りを改めない(🦋)で、(🚻)ひたすらに喪に服する者(zhě )にして、(🌸)はじめ(🕍)て真の孝子(🌹)と云(🥠)える。」
子(zǐ )曰(👹)く、雍よ(⚽)うや(🚹)南面せしむ(🐨)べしと。仲(🕉)(zhòng )弓、子桑(📺)伯子を問(🤩)う。子曰(yuē )く(👞)、(🖇)可なり、簡(jiǎn )なりと。仲弓(⛅)曰く(🤳)、敬(jì(➗)ng )けいに居りて(🍭)簡(jiǎn )を行(háng )い(📺)、(🏩)以(yǐ(👎) )て其の(🥘)民に(🗄)臨(😞)(lín )ま(🍡)ば、亦(🍩)可ならず(🐒)や。簡(jiǎn )に居りて簡を行わば、(✳)乃ち大簡(📟)た(🌛)いかんなることなか(👯)ら(🦃)んやと。子曰(yuē )く、雍の言(🧢)然(🔫)りと。
「それは、もう度(🍎)々(🏾)の(😻)こ(🆗)と(😤)で(🐾)、私(sī(🧒) )と(😗)しても考えずには居れません(🥩)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025