孔子は、(🤰)自分のま(👌)えに、台に(🏰)のせ(💯)て置か(🐏)れた大(dà )き(🧒)な(💬)豚の蒸肉(ròu )むしにくを眺め(👭)て、(🐽)眉をひそめ(🏮)た。
(😨)仲弓自(zì(🦂) )身にしても、(🕟)何と(🧡)な(🧥)く(🔝)うしろめたかった(🔟)。彼は(⛑)孔子(zǐ )が甞て(🅰)、
とうとう一人が(🔊)いった。
9 子貢問(👻)う。師と商(🔙)とは孰れか(😩)賢(🌝)(まさ)れる(💼)と。子曰(💾)く、師や過ぎたり、商や及(⛲)ばず(🚧)と(㊗)。曰(yuē )く(🎈)、然(🤒)らば(🔍)則(✖)ち師(🏬)愈(😟)(yù )(まさ)れるか(🌓)と。子(🚝)曰く、過ぎたるは猶お及(👆)ばざるがごとしと。(先進篇)
と(🌖)いうのであった。こ(🔜)れも子游(🀄)に対(duì )するの(🌒)と大(👣)同小異(🆖)で、少々(🥚)怒りっぽい子(zǐ )夏(xià )に対(🌽)する(🏃)答えとしては、先ず当(🈴)然(🥪)だ。
1 (🌬)子曰(⏹)く、(🚫)学んで思わずば則(🐎)ち(🐎)罔(く(🌨)ら)し。思(📹)う(🔜)て学(🎗)ばずば(💘)則(zé )ち殆(あ(😄)やう)(🍙)し(⛽)と。(爲政篇)(🚑)
「でも、近(🏎)々行(😴)われるお祭は、ずいぶんご鄭重だという噂ですが……」
3孔(🗄)子は暗然とな(📝)っ(🙆)た(🚐)。彼は女子(zǐ )と小(🦋)人とが、元来如何に(🏭)御しがたいも(🐛)のであるかを、よく知っ(💝)ていた。それは(👃)彼等(🙀)が(🕗)、(🤦)親しんでやれば(🧗)つけ(🐜)上り、遠ざけると怨(🐞)む(😇)からで(🤾)あった。そ(🔧)して彼は、今や仲(🥘)弓を讃めることによ(🕹)っ(👩)て、小人の(🚥)心がいか(🛫)に嫉妬心によって蝕まれてい(🚟)るかを、ま(😳)ざまざと見(jiàn )せつけられた。彼は考(kǎ(🚦)o )えた。
「うむ。で、お前(🍯)は(🧚)どうありたいと思(🙏)うのじ(🍓)ゃ。」
「でも、近々行われるお祭は、ずいぶんご鄭(🏛)重だという噂(🅱)(zǔ(🤯)n )です(🦓)が……(🕸)」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025