「そう(🌾)いう(⛴)祷(👚)りな(😑)ら、私はもう久(jiǔ )し(🐽)い間祷(dǎo )っている(🍪)のだ。」
「君子は気持がいつ(💛)も平和(🙆)でのびのびとして(🆙)いる(🕧)。小(⛹)人(🕛)は(😫)いつもびく(🎚)びくして(🔕)何かにお(📮)びえ(♏)て(⏰)い(🛒)る。」
二(🌹)八(🕳)(一七五)
ここ(🈂)ろまど(🏔)わ(💤)ず、
舜(shùn )帝には五人の重(🍰)臣(ché(⛵)n )があっ(🏓)て天(tiān )下が治(zhì )った。周の武王は、自分(😢)に(🤜)は乱を治める重(🚞)臣が十(shí )人あるといった。そ(🆙)れに(💅)関(wān )連(liá(🎵)n )し(🕘)て先(xiā(🤰)n )師(shī )がいわれた。――
「(🎇)昭(zhāo )公しょうこうは(👒)礼を(〰)知っておられましょ(💙)うか。」(🕧)
○ 綱==これを(🧞)「(🤬)網」の誤りと見て「一網打尽(🐪)」の意(yì )味(wè(😇)i )に解(😝)する説もある。しかし、当時(shí )の魚獲(huò )法(fǎ )に、大(dà )綱に(🥑)たくさんの小綱(gā(🕶)ng )をつけ、その先に釣針を(🈵)つけて、それを水に流す方法があり(🖋)、それ(♈)を綱(gāng )と(🆗)い(🍲)つたというのが(🐴)正しいよ(🎉)うである(🥢)。しかし、(🛺)い(〽)ずれにしても、本(😪)章の(♋)結(jié(🐞) )局の意味(wèi )に変りはない。
「(🏜)聖とか仁(ré(🏐)n )とか(💦)いうほどの(🧡)徳は、私には及びもつかな(🙇)いことだ(🧡)。ただ(🍢)私は、(🚆)そ(🛠)の(🔼)境(🚺)(jì(🐄)ng )地を(⌛)目(🐯)ざして厭くことなく努力している(💯)。また私(sī )の体(tǐ )験(🧞)を(🏇)とおして倦む(🛷)ことなく(🍡)教えている。それ(😖)だけが私(sī )の(🚲)身上だ。」
○(🐷) この(💆)一章は、(🦂)一般(🤯)の個人に対する戒(jiè )めと解(jiě )するよりも、為政家に対(❎)す(🧙)る(🔰)戒めと解する方が適(🐻)当だと思つた(😬)ので、思い切つ(🐩)て右(yòu )のように(❗)訳した。国民(🥩)生(shēng )活(✴)(huó )の貧困と苛察な政治とは(🐯)、(🕹)古来(♐)秩(🙀)序破(🚡)壊の(👷)最(zuì )大(dà )の原(yuá(🕒)n )因(👨)なのである。
「私(sī(😔) )は幸(⏺)福だ。少(🧤)(shǎo )しでも過ちが(🔨)あると、(😿)人(🐯)は必ずそれに気づいてく(🏓)れる(👊)。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025