する(🗣)と、公(⏺)西華(🛳)(huá )こうせい(🈵)かがいっ(✉)た。――
「上(🥣)に立つ者が親族(zú )に懇篤で(💗)あれば、人民はおのず(🛏)から仁心を刺(cì(🚔) )戟(⚾)(jǐ(🌶) )される。上に(💆)立つ者(zhě )が(⛰)故旧を忘れなけ(🐢)れば、人(rén )民は(🍌)おのずから浮(fú )薄の風に遠(🍉)ざかる。」
○(🐝) (🌸)次(cì )((🎳)原文(🧔))==一(yī(🌳) )般(🤾)に「(🧖)つぎ(🛵)」「第(🍈)二」(🗜)の意味に解されて(👦)いるが、私は(📿)「途次(🚑)(cì(🙁) )」な(🕒)どという場(🐺)合の「次(cì )」と同(tóng )じ(🍡)く、目標に達する一歩(✋)手前の意に(🔗)解したい。
○ (🖨)原文の「(🔷)固」は(💴)、(🌇)「窮屈」でなくて「頑(wán )固」(💾)だという(⏫)説もある(🔆)。
○ 綱(🎌)==これを「網」の誤りと見(jiàn )て「(🎅)一網(🍋)打(dǎ )尽」(🚡)の意味に解(jiě )する説もあ(🤯)る。しか(🍿)し、当時の(🎇)魚獲(huò(💴) )法(fǎ )に、大綱にたくさんの小(📴)綱をつけ(🐅)、そ(🦁)の先に釣(🥃)(diào )針(💡)をつ(🚖)けて、(⛽)それを水に流す方法(👉)があり、それ(🥋)を綱とい(😋)つたと(🚐)い(🌨)うの(📉)が正しい(😍)よ(🥐)うである。しかし(👐)、(🗞)いずれに(🍆)しても、本章の結局(💉)の(🔯)意味に変りはない。
とあ(⏩)るが(😱)、由の顔を見(jiàn )ると私には(🛹)この詩(🔛)(shī(🤘) )が思(sī )い(🈯)出される。」
「音楽が正(zhèng )しくな(🍖)り、(🔕)雅がも頌し(😉)ょうも(⛱)それぞ(⛺)れその所(suǒ )を(⏹)得て誤(wù )用さ(🎌)れ(⛓)ない(🔬)ようになったのは(🐶)、(📂)私が衛(wè(⏺)i )か(📬)ら魯に帰(🏿)って来(🤕)たあとのことだ。」
○ 関雎==詩経の中(zhō(⤴)ng )にある篇の(👜)名。
「ここに美(měi )玉があ(🔻)ります。箱にお(🍲)さめ(🏂)て大(⛴)切にしまっておきましょうか。それとも(📥)、よい買手(shǒu )を求めてそれ(🎣)を売りまし(🍰)ょうか。」
顔渕がため息を(👮)つきながら(😈)讃歎し(😖)てい(📍)った。――(📽)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025