子、仲弓を謂う。曰(🥔)く、犂牛りぎゅう(🛠)の子(zǐ )し、(🌽)※(「馬(mǎ )+辛」(⌛)、(Ⓜ)第(🧒)3水(shuǐ )準1-94-12)あかくし(🕶)て且つ角よくば、用うること勿(📙)(wù )な(🚻)からんと欲す(⬅)と(🛹)いえども(📚)、(⤵)山川其れ(🌑)諸(🔇)(zhū(💷) )これを舎(shè )すてん(🍽)やと。
(🤭)そう(🧚)決(🏾)(jué )心した彼(🏄)は、翌(yì )朝(🎓)人(🔈)をやって、ひそかに(😋)陽(yáng )貨の(❔)動静を(🕶)窺(kuī )わ(🔀)せた。
「決してお世辞は(🥔)申しません。」
「(💒)なるほど、よくわか(😸)りました(🅱)。私もなるべ(💰)く早く、よ(✡)い君主をみつ(💅)けて(💊)仕え(💮)たい(🤚)と存(🌧)じています。」
「全く珍ら(🏆)しい牛じ(👧)ゃ。しかし血(🎛)(xuè(💫) )統が悪くては物になるまい。」(🚱)
「それはそう(🌍)と、仲弓はこの(⭕)ごろど(🌯)うして(🚓)い(😹)るか(🐸)ね。あれも斑牛の子で、神(🦋)様のお(🏕)気に召さないと(🆖)い(🍻)う噂も(🖨)、(🔩)ちょ(🌫)いちょい(🌺)聞くよ(📵)う(📈)じゃ(🅿)が。……」
とい(💖)った(🏍)こと(💊)を思(sī(🈵) )い起(🤩)(qǐ )した。孔子(🎗)は或は、(💣)自分を「人君の(🎍)風がある(📊)。」などと讃めて(👦)、その(😱)実(shí )、何かの欠(🌹)点を婉(🌿)曲(qǔ )に諷(🚹)(fěng )刺(🥐)しているので(📊)はあるま(🧕)い(🐍)か(🗄)。そういえば、世(shì )間では(➡)、子桑(😻)伯(🐀)子(zǐ )しそ(🐧)うはくしと自分と(😉)を(🏾)、同(tóng )じ型の人物だと評(píng )しているそうだ(😴)。子桑伯子は物(wù )にこせ(🐏)つか(🚿)ない、い(🏩)い男だが、少し大(dà )ざっぱ過ぎる嫌いがない(⏭)でもない。或は自分(🚼)にもそんな欠(🐃)(qiàn )点が(🎱)あ(😜)るのではなかろうか。自分だけでは(🏩)、そんな事(shì )がないよ(👹)うに気(⛴)をつけ(🚥)ている(📁)つもりではあるが。――彼はそん(🕜)なことを考え(💒)て、讃められ(❎)たために却(🎹)って不(bú )安な気持になるのであっ(♌)た。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025