魯(🎷)の(🧘)楽長は、(🚻)式(🥫)場(chǎng )から(➗)自(zì )分(🍈)の控室に(😴)帰(🗃)(guī )ると、少(👌)し自暴(🎅)や(🔁)け(🐂)気味に(🏘)、窮(💈)屈(🦒)な式服を脱ぎす(😤)て(💐)て、椅(📳)(yǐ(🤽) )子(🎃)によ(🚬)りかか(🏵)っ(🚨)た。彼は、自分(😤)の心(xīn )を落ちつ(🚑)けようとして(🆔)、(🆗)その芸術(🐧)(shù )家らしい(㊙)青白い頬(jiá )に(⛰)、強(👸)(qiáng )いて微笑(xiào )を(🌌)浮(fú )かべ(⌚)て見たり、両足を卓つくえの上(⭐)に投(tóu )げ出して(⬇)、わ(❗)ざと(🈚)だ(🥨)らしない風を装って(🤗)見たり(🔥)したが、そ(👋)んなことでは、彼(🥞)の気(✅)持はどうにも(🌂)ならなかった(⛅)。
楽長は、自(🥐)分の見る眼が悪い(👈)とはどうしても思えな(✉)かった。で、
「然し、お前達のように(🔛)、血統な(📢)ど問(wèn )題にしない人(🐾)があ(🎫)ると知ったら、彼も喜(🛸)ぶにちがいない。わしも嬉(xī )しい。……7いや君子という(🍁)ものは(🌳)、(🍠)人の美点(🖋)を助長し(💲)て、決(🏁)して(👻)人(♑)の欠点に(🈳)乗ずるような(📜)事はしないものじゃ。然し世の中(🏞)には、兎角そのあべ(📹)こべを行(🚧)こう(💿)とする小人(rén )が多(🐧)(duō )くてのう。」(👺)
1(🤚) 子曰く、詩(shī )三百、(🖊)一(🏓)言以て之を蔽う。曰(yuē )く、(😆)思い邪(🚎)(よこしま(🏇))なしと。(爲政篇)
楽長は邪(🕚)心と云(🆔)われたので、駭おどろいた(🍍)。さっ(🍤)き(🙌)孔子(🕙)(zǐ )を怨(yuàn )む心が(🛫)きざした(🏬)のを(🆗)、もう見ぬかれたのか知ら、と疑った。
(➗)孔子(🚼)は、ぬ(🎉)かりなく考えた。そして(💖)遂に一策(cè )を思(sī(🚴) )い(🌜)ついた。そ(🌁)れは、相(xiàng )手の用(📲)(yòng )い(🎁)た策そのままを応(👹)用(🚓)(yòng )する(🖱)こと(🐽)であった。つ(🛐)ま(🕓)り、陽貨の留(liú )守を見計(🔅)って、謝辞を述べ(❔)に行こ(🖍)う(🍣)というの(🤦)である。
3(🍅) 子夏、孝を問う。子曰く、色難(nán )し(🚁)。事(shì )有る(🕔)ときは弟子其の労(lá(📄)o )に服し(🐐)、酒食有(🐷)ると(❓)きは先生に饌す。曾て是を以て孝(xiào )と爲すかと。(爲政(zhè(🔓)ng )篇)
楽(lè )長と孔子の眼
「お(🕙)前にわから(🌻)な(💦)けれ(🌱)ば、孟(mè(🏻)ng )孫(🍋)に(🔇)は(🎰)なお更わかるまい。少し(🗑)言(yán )葉が(🧦)簡単(🐐)す(🗂)ぎたようじゃ。」(🏷)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025