「野(yě )蠻(🚞)なところ(🥘)で(⬛)ございま(🛵)す(👤)。あんなと(🅰)こ(🧝)ろに(🍝)、どうしてお(😐)住居が出来ま(⚓)しょう。」
二三(二(èr )二八)
○ この章(zhāng )の原(yuán )文(🍳)は、(🗽)よほ(📆)ど言葉(yè )を補つて見な(🚏)いと(📚)意(🕉)味(🔉)(wèi )が(😓)通(tōng )じない。特に前段と(🏋)後段とは一(yī )連(⛓)(lián )の孔子の言(🚚)葉(yè )に(⏩)なつて居(jū )り、(💺)その間(jiān )に(🏡)意味の連(lián )絡がついていない。また、後(hòu )段に(🛡)おいては周が殷に臣(ché(🤡)n )事したこ(🕞)と(🏘)を理由に「至徳」(👙)と称(chē(🈷)ng )讃してあるが、前(qián )段(🙌)に(🦉)出ている武王(wá(💘)ng )は殷の紂王を(🗯)討(🤹)伐した人(🔁)である(🎧)から、文(😇)(wé(🔽)n )王時(shí )代に対する称(😖)讃と見るの外は(🍖)ない。従つ(📬)て「文(wén )王(🏇)」(🖕)という言葉(♎)を(🎞)補つて訳(🙊)する(💊)ことと(📔)し、且つ(🥎)賢(💦)臣の問題で前後を結びつ(🗼)けて(🔕)見た。しかしそれで(🚃)も前後(hòu )の連(🚃)絡は(🚇)不充分である。という(🌛)のは、文王の賢臣(🚛)が(😝)武(🏪)王の(😏)時代に(🌭)なると(🍨)、武王をた(💆)すけて(🧓)殷を討(tǎo )た(🕥)せた(🍗)こ(💫)と(😾)にな(🌟)るから(🤾)である。とにかく(😟)原(yuán )文に何等かの錯(📬)誤があるの(📋)ではあるまいか。
(🥀)先師はそれだ(🌗)けいって退かれ(🙄)た。そのあと司敗(bài )は(💺)巫(⛔)(wū )馬期(🧥)ふばきに会(huì )釈(shì )し、(🏆)彼を自(zì )分の身(shē(🍑)n )近かに(✖)招いて(🥂)いった。――。
「苗に(🕡)はなつ(⛺)ても(🔓)、花が咲(🧔)か(🐔)な(🌚)いもの(🌮)がある。花は(🙇)咲いても実を結(jié )ばないも(🍷)のがある。」
(🤨)舜(🗞)(shùn )帝(🐆)には五人(rén )の重臣(🍓)があって天下が治(zhì )った。周の武王(wáng )は、(👿)自(zì )分(fè(🏐)n )には乱を治(🐦)める重臣が十人あるといった(😊)。それ(🏛)に関連(🚬)(lián )し(🛹)て先師がい(📭)わ(👕)れた。―(🤳)―
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025