3 子(💷)曰(🕒)く(🕎)、唯女子と(📰)小人(⛩)(rén )と(🚼)は養い難しと爲(wèi )す。之を(🚪)近づくれ(🎯)ば則ち不孫なり。之を(🚏)遠ざくれ(🔈)ば則(🏋)ち怨むと(陽貨篇)
「無遠(yuǎn )慮(⏳)にいうと、君にはま(😖)だ邪心があるようじゃ。」
と(🏄)誓った(👴)もの(🎙)だ(👚)。彼はその(🕒)時の誓いを今でも決し(🔟)て忘(wàng )れ(😸)て(💓)はいな(🥒)い。讃(zàn )められれば讃(zà(⏮)n )められる(✋)ほど、戒慎(shè(🅾)n )するところがな(♟)けれ(⏺)ばなら(👬)ない、と、彼(bǐ )はい(🌞)つも(🌾)心を引きしめているのである。
((🌫)違わない、違わない、――何のことだろう。)
(☝)魯の楽長(🛢)は、式場から(🌱)自分の(🦇)控室に帰(🦁)ると、少し(😯)自暴(🔩)やけ気(🖱)味(wèi )に、窮屈な式(shì )服を脱(🎀)ぎす(🏀)てて(🤡)、椅(yǐ )子によりかかっ(🕍)た(🌰)。彼は、自分(😖)の心(🍃)(xīn )を落ちつけようとし(😛)て、(👄)その芸術(🌹)家(jiā )らしい青(qīng )白い(👤)頬に(😶)、強い(🎠)て微笑を浮(📫)かべて見(🎹)たり、両(😆)足を(🚹)卓(🥣)つく(🌖)え(🌐)の上に投げ(🌲)出して、わざ(⛹)とだらし(📙)ない風を装って見た(🛵)りし(🏏)たが(☕)、(🌄)そんなことでは、彼の気持(chí(🆙) )はどうにもならなかった。
魯(lǔ )の楽(lè )長(✈)は、式場か(🚬)ら自(♉)分の(🔩)控室(🛒)に(🔢)帰(🚹)(guī )ると(🥉)、少し(➕)自暴や(🛌)け気味に、窮屈(qū(🙋) )な式服を脱ぎすてて、椅子によ(📯)り(🔉)かかっ(⛩)た。彼(😕)は、自(zì(🌳) )分の(🎁)心を落ちつ(🐶)けよう(🗄)として、その(🎦)芸術(👖)家(🏌)らしい青白い頬(jiá )に、強いて微笑(🤞)(xiào )を浮(fú )かべて見(🔵)たり、両足(🔞)(zú )を卓つくえの上に投(🌧)(tóu )げ出(💅)(chū )して、わざとだら(💼)し(🔘)ない風(fēng )を装って見(💔)(jiàn )たりしたが(🚪)、そ(🐘)んな(😪)ことでは、彼の気持はどうに(🦀)もならな(💲)かった。
「(🚯)この辺(fǎn )に一寸(cùn )これだけの牛(🔳)は見(jià(🐟)n )つかりますま(🖖)い(🐔)。」
孔子はそれに(👉)頓(dùn )着なく、(🐁)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025