「篤(🔰)(dǔ )く信じて学問(wèn )を愛せよ。生死(🦐)(sǐ )を(🔒)か(🔼)けて道(dào )を育(yù(🛹) )てよ。乱れ(🎱)るきざしのある国(guó )に(🎒)は入(rù )ら(🌭)ぬがよい(💜)。すでに乱れた(🈶)国には止まらぬがよ(🔔)い。天下(😿)に道が行われている(🌒)時には(🏬)、出で(♉)て働け(🍇)。道(dà(🚦)o )がすた(👅)れている時(🔶)(shí )には、退(🚦)い(⏺)て身を守(shǒu )れ。国に道が行われ(🐃)ていて、貧(pín )賎(jiàn )であるのは(📿)恥(chǐ )だ(🈲)。国に(🏣)道(💇)が行われ(🙋)ない(🍻)で(💒)、富(😚)(fù )貴(🥥)(guì(💅) )である(🔏)のも恥だ(🍺)。」
○ 作(🕗)(原文)=(🍮)=(🔖)「(📓)事を為(🖊)す」(🗓)の意に解する説も(🥖)あるが(🏳)、(🐧)一四八(🔦)章の「述べて作(🔄)(zuò )ら(🔍)ず」の「作」と同じく、道理に(🔻)関する意(🤥)見を立てる意味に解する(🍪)方(🏸)(fāng )が、後(hòu )段(👢)との関係がぴつた(🏘)りする(⚡)。
○(🚫) この(🍛)章の原文(😍)は、(🚛)よほ(🕑)ど言葉を補(bǔ(🦗) )つて見ない(☕)と意(yì )味が通(tō(🔡)ng )じな(🤧)い。特に前段と後(hòu )段とは一連の孔子の言葉(😞)にな(🗯)つて居り、その間に意(yì )味の連(🦓)絡が(🛄)ついていない。また、後(🏆)段(duàn )において(🍾)は(🙅)周が殷(👑)(yīn )に臣事したこ(📯)とを理由(yóu )に「至(🔂)(zhì )徳(dé )」と称(chēng )讃してあるが、(🤫)前段に出ている武王は殷の紂王を討(tǎo )伐(🛒)した(🚨)人で(😎)あるから、文(wén )王時代に対す(🧦)る称讃と見るの外はない(💁)。従つ(💢)て「(👫)文王」という言葉を補つて訳(yì(🐍) )すること(🗂)とし、且(qiě )つ賢臣の問題(🥁)で(📍)前(🎌)後を結(jié(📏) )びつけて(🍘)見た。しかしそれでも前(🥟)後の連絡は(🍡)不充分(🐊)である。と(🌛)いうの(🐙)は、(⛎)文(wén )王の賢(xián )臣(ché(🎰)n )が武(wǔ )王の時代にな(🐇)る(🕕)と、武王をたすけて殷を討(🔻)た(🧤)せたこ(📽)と(😊)になるから(🐮)である。とにかく原(🏨)文に何(hé(🦓) )等(📶)かの(🈸)錯誤(👻)がある(🐬)のではあるまいか。
曾(📙)先(xiān )生(shē(🌎)ng )が病気の時に(♋)、門(mén )人たちを枕頭に呼(🌑)ん(🈷)でいわれた。――
「私はま(🐢)だ色事を好(hǎo )むほ(📁)ど(🎪)徳(dé )を好(🦊)む者を(⏲)見(🍹)たことがない(🔆)。」
二(èr )六(🌏)(二(è(✝)r )三一)
三(sān )五(wǔ(😓) )(一八二(✴))
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025