二七(🚸)(qī )(一七四(➖))
一(一八五)
「有(yǒu )能(👼)にして無能な人に教(🚫)えを乞い、多(🏔)知にして少(shǎo )知(🦕)の人にものをた(💈)ずね、(🔳)有っても無(wú )きが如(rú )く内(🥜)に省み、充(🤯)実していても空(kōng )虚なる(👥)が如く人にへり(🙂)下り、無(wú(😃) )法をいいか(😱)けられても相(🤸)手になって曲直を(👈)争わな(😬)い。そ(👅)うい(🛸)うことの(🔂)出来(lái )た人(rén )がかって私(sī )の友人(😤)に(🧖)あったのだが。」(🌲)
○ こ(🎩)の章は、いい音(yīn )楽が今(🏐)はきかれないという(🚴)孔子(zǐ(💐) )のなげきで(👓)も(🌀)あろうか。――諸説(shuì )は紛々としてい(🙋)る。
○(🚈) こ(👕)れ(🤡)は孔子晩年(😘)の言葉(🖼)(yè(😦) )に(🚻)ちがいな(🏩)い(🐦)。それが単なる無常観か、過去(🥘)(qù )を顧みて(💦)の歎声か(😑)、或(👪)は(⛱)、(➕)たゆみな(🔊)き人(❄)間の努(🚽)力(lì )を祈る(🎓)声かそもそもまた、流(🍆)転を(🥣)とおして流るる道の永遠性(💧)を(🤺)讃美する言(👸)葉か、それは人おのおの自らの心境(👋)によつ(🔠)て解するがよか(💴)ろう。た(🔖)だわ(🃏)れわれは、こうした言葉の(😲)裏付けによつ(⛩)て、(♊)孔子(🙋)の(📏)他の(🗽)場合の極めて平凡らし(♐)く(🙌)見え(🍬)る言(🔽)葉が一層深(🏜)(shē(💠)n )く理解され(🐬)るであ(🤸)ろ(👫)うことを(🚋)忘(🍱)(wàng )れてはならない。
ゆすらうめの木(mù(💱) )
○ この章の原(🌳)文(wén )は、(🌌)よほど言(🍫)葉(yè )を(😒)補(🎌)つて見ないと意(yì(🕦) )味が通(🕗)じない。特に前(㊗)段(🧀)(duàn )と後段とは(⬆)一(🐤)連(🚞)の孔子(🧝)(zǐ )の言葉になつ(⏸)て居(😒)り(🦐)、その(📩)間に意味の連絡(luò(🛶) )がついていない。また(🥋)、後(🥣)(hòu )段(💜)に(🎈)おいて(🍯)は周(🥋)が(🛌)殷(😥)に臣事したことを(⤴)理由に「至(zhì )徳」と称讃して(🕯)あるが、(🎵)前段(⏫)に出(chū )ている武王は殷(🙅)(yīn )の紂(zhòu )王(wáng )を(🥁)討伐した人であるから、(🍞)文王時(shí )代(⏲)(dài )に対(🥗)する称(chēng )讃(zàn )と見(jià(⛽)n )るの外(wài )はない。従つ(🕉)て(🎚)「文王」という言葉を補(🎿)つ(🚫)て訳(yì )するこ(😦)ととし、且つ賢臣の問題で前(🐀)後を結(🦎)びつけて見た。しかしそ(📰)れ(🐬)でも前後の連絡(🕗)は不(bú )充分である。と(✅)いうのは、文(➕)(wén )王の賢(xián )臣が武王の時(🔏)代になると、武王をた(🔰)すけ(🗿)て殷(yī(🙇)n )を討たせたことに(📍)なるからである。とにかく原文(😵)に何(🥛)(hé )等かの(🔂)錯(cuò )誤がある(🍏)のではあ(🌒)るまいか(🥈)。
九(📀)((🐩)一九三)
「何か一つ話し(🛺)てや(📳)ると、つぎか(🔤)ら(💴)つ(🏅)ぎへと精進(jìn )し(🛍)て行くのは囘かいだけかな(🌽)。」
「(🌩)忠実(🐡)に信(😼)(xìn )義を第一(🚟)義として一(🎆)切の言動を貫(👉)くが(👔)いい。安易に自(zì )分よ(🐫)り知徳(😃)の劣った人と交って、いい気になるのは禁物(🛬)だ。人間だ(🐞)から過(guò )失(🕌)は(👠)あるだろうが、大事(🏧)なのは、その過(👃)失(🥤)を即座(zuò(👆) )に勇敢(🎸)に改めることだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025