○ 孟(mèng )敬子==魯(🦔)の大(👑)夫(🐈)(fū )、仲(🐵)孫氏(shì )、名(😅)は捷。武伯の(🍬)子。「子(🌞)(zǐ )」は敬(jìng )語。
「よろしいと思います。誄るい(🍫)に、汝(⏲)の幸いを天(🎼)地(dì )の神(🥢)(shé(🏩)n )々に(🛰)祷(🕔)る、と(👑)いう言葉(yè )がござい(🍹)ますから。」
三〇(一七(🚮)(qī )七)
「上に立つ(⛵)者(zhě )が親族に懇(🛋)(kěn )篤であれば(🙄)、人民は(😂)おのずから仁心(🤱)を刺(🍭)戟(🍦)さ(💢)れる。上に立つ者が(🤴)故旧を忘れ(🥇)なけれ(🍘)ば(🐷)、人民(🐑)(mín )はおのずから浮(🚮)薄の(🏮)風(fē(🛅)ng )に遠ざかる。」
「君子が行って(😿)住(zhù(🌂) )め(🌃)ば、いつまでも(🦗)野(💛)蠻(mán )なこと(🚥)もある(🈯)まい。」
三四(一八(👦)一)
○ 孔(🐧)子自身が当(💔)時第一流の音(yī(😕)n )楽家であつた(🔌)ことを忘れ(🐯)て(🔝)は、この一章(zhā(📟)ng )の妙(miào )味(wèi )は半減(🕞)する。
「君(⏳)子が(🔗)行(háng )って住(📝)めば、い(⏮)つ(🦐)ま(🥚)でも野蠻なことも(⛏)ある(👆)まい。」
○ 本(běn )章は(🐝)「由らしむべ(🥈)し、知ら(🚀)しむべからず」という言葉(yè )で(🍥)広く流布(🤳)(bù )され、秘密専(zhuā(🗞)n )制政治の(😝)代表的表(biǎ(🍹)o )現であるかの如(🎟)(rú )く解釈さ(🔪)れてい(🌴)るが、これは原文の「可」(❔)「不可(kě )」を「可能」「不可能(♋)」の意味(wè(🥃)i )にと(⚡)らないで、(🕖)「命(🔁)令」「禁(🎚)(jìn )止」の意味(wèi )にと(🛫)つたための誤(🔆)りだ(🍎)と私は(🍁)思(sī )う。第一、(💲)孔子ほ(🍯)ど(🍧)教(jiāo )えて倦まなかつた人(rén )が、(♟)民(mín )衆の知的(de )理解(jiě )を自ら進んで禁止しようとす(🤽)る道理はな(🌚)い。むしろ(🐹)、(❓)知的理解を(🏂)求(qiú )め(🤜)て容易に(🚏)得られ(🔠)ない現(📉)実(shí )を知り、それを(🎃)歎(😶)きつつ、その体(tǐ(🦗) )験に基(jī )いて、いよいよ(🍐)徳治主義(yì )の信念を(🏽)固めた言(🧐)葉と(➡)して(😆)受(🏼)取(qǔ )るべきである。
三(sān )二(一七九)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025