○(🎲) 泰伯(💴)==(😰)周の(👥)大(🉐)王(🕵)(た(✊)い(🥃)おう(🗒))の長(zhǎ(♈)ng )子で、仲雍(yōng )(ちゆう(🦍)よう)(👼)季歴(きれき(🌠))(🏧)の(🔊)二弟があつたが、季歴の子昌(🙈)((🧥)し(🗞)よう)がすぐれ(🥣)た人(🐶)物だつたので、大王は位(wè(🙊)i )を末子(🎽)(zǐ )季(⛵)(jì )歴に譲つて昌に及(🤙)ぼし(🤶)たいと思つた。泰(💵)(tài )伯は(✝)父の意志を(👽)察(😡)し、弟の(🕖)仲雍と(🐲)共に国(guó(🚶) )を去つて南(🌵)方に(🛠)かくれた(🍼)。それ(🛳)が極(📩)めて(📰)隱微の間(jiān )に行われたので(🕧)、人(rén )民(🏭)はそ(🌛)の噂(🦏)さ(🐧)えすることがなかつた(😍)のである(🤕)。昌(chāng )は後の文王、その子発(🎱)((🐣)はつ)が武(💒)王である(🗳)。
○ 子路(lù(㊗) )は(🤺)無邪気(😮)(qì )ですぐ得意になる。孔子(zǐ )は、すると、(🍐)必(bì )ず一(yī )太刀(dāo )あびせるので(🕔)ある。
三(🎣)一(一七(⏪)八)
九(🐫)(jiǔ )(二(è(📇)r )一(🚩)(yī )四)
(🌄)先(xiān )師(✒)が川のほとりに立っていわれた。――
九(jiǔ )(一九(jiǔ(💜) )三(sān ))
「(👆)無知で我(wǒ )流の新説(🏟)を立てる者もあ(🆚)るら(😡)しいが、私は絶対(duì(💚) )にそんな(🌷)ことは(🍤)しない。私は(🚀)なるべく多くの人の考えを聞い(🏖)て取捨選(xuǎn )択し(🆎)、なるべく多(🖼)く実(shí )際を見(jiàn )てそ(📄)れを心に(🖐)とめてお(🙉)き(🐨)、判断(🐐)の材(cái )料(liào )にするよ(😪)うにつと(🥢)め(📝)ている。むろん、(🌆)それでは(😫)ま(😝)だ真(zhēn )知とは(🐚)いえないだろう。しかし(🛩)、それが(🤱)真(🏹)知に(♎)いたる途みち(😡)なのだ(🍃)。」
舜帝には五(wǔ )人の重(chó(🥛)ng )臣があって天下が(🐜)治(zhì(🌹) )った(🖱)。周(🎶)の武王は、自分に(👣)は乱を治める重臣が十人(🚡)ある(💓)とい(🧑)った。それに関(😚)連して先師がい(🔡)われた。――
巫馬(📶)期(qī )があとでそのことを先師に(🗣)告げると、先師は(🎑)いわれた。―(🎬)―
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025