「私(🚵)は、君(♓)子(zǐ )というも(🕛)のは(📙)仲間ぼめ(🦐)はしない(😲)ものだと聞いて(🔅)い(👷)ますが(🉑)、やは(🛫)り君子(zǐ(🥠) )にもそれがあ(👈)りましょ(🥢)うか。と申しま(🏠)すのは、昭(🤥)公は呉ごから(🔙)妃きさ(🆑)き(🚸)を迎えられ、その方(fāng )がご自(🍘)分(fè(✳)n )と(😙)同性(xì(🛡)ng )なために、ごまかし(🥐)て(📇)呉(wú )孟子ごもう(🚌)しと呼(🥐)んでおられるので(👈)す。もしそれ(📬)で(🌸)も昭公(🍃)が(🎈)礼を(🏾)知った方だと(🍟)いえますなら、世の中に誰(🏡)か礼を(✨)知ら(🏛)ないも(🕟)のがあ(😐)りましょ(📇)う(🐁)。」
子貢がこたえた。―(☝)―
○(➡) 作(原文)==「事を為す」の意に解する説もあるが(🌾)、一四八(🛂)章の「(📃)述べて(🍮)作らず」の「(🕌)作」と同(tó(⛹)ng )じ(😁)く、道理(lǐ )に関する(🤤)意見(jiàn )を立(🛍)てる意(yì )味に解(🍣)する方(fāng )が、後(hòu )段との関係がぴつたり(🍽)する。
三六(一八(bā(🚃) )三(⚓))
三(➗)三(一(🐐)八(bā )○)
二〇(二〇四)
互郷(💣)ごき(🔀)ょう(🤗)という村(cūn )の人たちは、お話に(🎲)ならないほど(🎉)風俗が悪かった(👋)。ところがそ(👼)の村の(⛷)一少(shǎo )年が先(📡)師に入門を(💠)お願いして許(xǔ )さ(🍞)れたので、門人た(📛)ちは先(xiān )師の真(zhēn )意を(🚶)疑(yí )っ(🛀)た。すると、(⛹)先(xiān )師はいわれた。――
「しかし(🚸)、わずかの人材で(🚲)も(📝)、その有る無しでは(❌)大(🐱)変(📭)な(🚩)ちがいである。周の文王は天下(xià(🤜) )を三分(🤴)して(🏀)その二を支(🕋)配下におさめていられ(🧙)たが、それで(🏨)も殷に臣事して(🥖)秩序(🐣)を(✋)や(🧓)ぶ(🍀)られなかった。文王時代の(🛑)周の徳は至(zhì )徳という(♈)べきで(🅰)あろ(🥡)う。」(🔆)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025