二六(💁)(二(èr )三一(yī ))(🔭)
○ 孔子が昭公は礼を(🍪)知つている(👒)と答(dá )えたのは、自(🍌)分の国(🏖)の君(💈)主のこと(🤾)を(⛅)他(tā )国(guó )の役人の前でそし(🈶)るのが(🥕)非礼で(🍛)あり、且つ忍び(🍄)な(🌿)かつたか(🤹)らであろう(🏦)。しかし、事(🏆)実を指(zhǐ )摘さ(🤴)れ(🐶)ると、それを否定もせず、ま(🕓)た自(🗻)己辯護もせず、す(🔹)べてを自分の不明(míng )に帰(🛍)した。そ(👲)こに(👐)孔子の面目(🕍)(mù )があつ(✅)たの(⏮)である。
一(yī )六(🏈)(二二(👹)一)
「文王がなくな(🕊)ら(🍁)れた(🌼)後、(🗻)文という言(yán )葉の内容(róng )をなす古聖の道は、(🚑)天(🍇)意(🏅)によってこの私に継(jì )承されているではないか(🌾)。もしその文(wén )を(🕴)ほろ(🏠)ぼ(🎗)そうとするの(🙁)が天(🚡)意(🎥)(yì )であるならば、何(🛴)で(🚒)、後の世(⏳)(shì )に生れたこ(😪)の私に、文に親しむ機会(huì )が与(yǔ )えられよう。文をほろぼすまい(🥙)とい(👨)う(🅾)のが天(tiān )意であるかぎり(🔊)、匡(🚿)(kuā(🦈)ng )の人た(🛡)ち(🏗)が、いったい私(🥢)(sī )に対して何が出来るとい(🍘)うの(🌭)だ(🍫)。」
九(🌥)((🏰)二(èr )一四(🔯))
「私が(🛢)何を知ってい(🥊)よう。何も知ってはいないの(🌶)だ。だ(❎)が、もし、田(❣)(tián )舎の無(😷)知な人が私に物をたずねることが(⛷)あると(💅)して、そ(📹)れが本気で誠実で(👅)さえ(🌡)あれば、私(sī )は(🐆)、物事(🔡)(shì )の両(🐙)(liǎng )端をたたいて(🗣)徹底(⏩)的に(😗)教えて(😶)や(📃)りたいと思う(😔)。」(👣)
二〇(二(📋)〇四(sì ))
色(sè )よ(😺)く招(🥣)く。
二八(📅)(一七(qī )五)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025