○ この(🔬)章(zhāng )の(⏰)原(🔘)文(wén )は、よほ(🔤)ど言(🤒)葉を補つて見(jià(🤸)n )な(😺)い(🥞)と意味(♉)が(🎈)通じ(🕜)ない(⏪)。特(💅)に前(qiá(💌)n )段と後段(✝)とは(💽)一連の孔子(zǐ )の言(yá(🍺)n )葉に(🏔)なつて居(⛴)り、その(🈷)間に意味(wèi )の(🏣)連絡がついて(🌾)いない。また、後(⏭)段(duà(🤲)n )においては周(zhō(🌷)u )が殷に(🏺)臣事した(㊗)こ(🏫)とを(🏧)理(📎)由に「(🍋)至徳」と称讃し(👢)てある(🌆)が、前(qián )段に出ている(🛑)武王(⏳)は(💲)殷の紂王を(🐐)討(🚛)(tǎ(🌦)o )伐した人であるから、文王時代に対する称(chēng )讃(🏿)(zà(💛)n )と見(🧀)る(👝)の(🙀)外はない。従つて「文王」という言葉を補つ(👆)て訳することとし(👶)、且つ賢臣(chén )の問(wèn )題で前後(hòu )を(🧜)結び(🐴)つけて見た。し(🍨)かしそれで(🥉)も前後(hò(🐗)u )の連(🔀)(lián )絡は(💞)不充分である。とい(💔)うのは(🥍)、文王(🥖)の賢臣(chén )が武王の(🆑)時(shí )代に(💠)な(🎪)る(🍠)と、武王をたすけ(⛑)て殷(yīn )を討たせたこ(🈹)とになる(👾)か(🚄)らである。とにかく原文(wé(📨)n )に(🎲)何等(dě(🚦)ng )かの錯誤(wù )があ(🕺)るのでは(🛌)あ(🧓)るまいか。
○ 子(🔷)(zǐ )路は孔(kǒng )子がかつて(⏭)大夫の(🐃)職にあ(😼)つたので、それにふさわしい禮をもつて葬(👞)(zàng )儀(yí )を行いたかつ(🎌)たので(🚀)あろ(🐟)う。師匠思(🔦)いの、(💬)出(chū )過ぎた、しかも病(bìng )中に葬式の(😽)ことまで考えるよう(🚶)な(🔒)先走つた、稚気(qì(💊) )愛す(👳)べ(📤)き子(zǐ(🥂) )路(lù )の性(xìng )格と、それに(🈂)対(🕓)する孔子(zǐ(🚅) )の烈しい、し(🗣)かも(👪)し(🎚)みじ(🔘)みとした訓(🐛)戒(🧟)とが対(duì )照されて面白(🦊)い。
一九(jiǔ )((🦖)二二(èr )四)
九((🦕)二一四)
二一(二二六)
花咲きゃ招く(🔡)、
達巷たつこうという村(cū(🆖)n )のある人(🦇)がいっ(🎺)た(🌧)。――
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025