「鳳ほう鳥も飛んで来なくなっ(💉)た。河から(♒)は図とも出(chū )なくなった(🚑)。これで(🚠)は(🤽)私(🔈)も生(🧞)(shēng )き(🗳)て(⏰)いる力が(🥎)ない。」
○ 囘(huí )==門(mén )人顔(yá )囘(顔渕)
(🏖)大宰たいさいが子貢にたずね(😲)て(🥉)い(👃)った。―(🏭)―
○ この章の原(🔉)文は、よほ(⬛)ど言葉(🚁)を(😎)補(bǔ )つて見ないと(🎪)意味(wè(🎍)i )が通じ(🎊)ない(🥈)。特に前段と後段とは(🥪)一連の(🔱)孔子の言葉になつて(🕘)居り、その間(jiān )に意(yì )味の連絡がついて(🥥)いない。また、(🥊)後(🤾)段に(🏯)おいては周が殷に臣事した(👪)ことを理由に(🏫)「至徳」と称讃(zàn )してあ(✊)るが(🥋)、前段(🌠)に出ている武王は殷の紂(🐁)(zhòu )王(wá(🔂)ng )を討伐した人であるから、文王時代(dà(🔭)i )に対する称讃(🐓)と(🗑)見るの外は(🍕)な(🌳)い。従(🎡)つて(📎)「文王」とい(🤷)う言葉を(🏅)補つて訳(🐼)すること(👠)とし、且つ賢臣の問題(🙇)で前(⛔)後(hòu )を結(jié(♈) )び(🍚)つけて(👵)見た。しかしそれ(🕞)で(🙂)も前(qián )後の連(liá(🙄)n )絡(✖)は不(bú )充(🌑)分である。という(🌵)のは、文王の(🧀)賢臣(🍦)が(🕘)武(wǔ )王の時代になると、武王(🆒)(wáng )を(🚦)たすけて殷を(😒)討たせたこ(👝)と(📮)にな(🛬)るから(📲)である。とにかく原文(🖌)(wé(❗)n )に何等かの錯(✳)誤があるので(🦗)はあるまい(🈳)か。
○ 次(原文)=(🌬)=一(🍥)般に「つぎ」「第(😠)二(èr )」の意(🖨)味(📻)に解(jiě )されている(💀)が、私は「途次(📰)(cì )」(🗑)な(🏽)どという場(chǎng )合の「次」と同じく、目(mù )標に達する一(🎫)(yī )歩手(♐)(shǒu )前の意に解した(✳)い。
○ この章は、いい音楽が(🎸)今(📡)はきかれないという孔(kǒ(👈)ng )子(zǐ )のなげ(🎵)きでもあろう(🌵)か。――(🛄)諸説(🥎)は(🗝)紛々とし(🚯)てい(🤩)る。
二(è(🐅)r )(一(🗿)(yī(🚍) )八六(🥋))
「出(🥅)でては国君上長に仕(shì )え(🕚)る(⛵)。家(jiā )庭にあ(🙅)って(🔪)は(😀)父母(📰)兄(👕)姉(🌒)に仕える。死者に対(duì )する礼(lǐ )は(💁)誠意(yì(🔼) )のかぎりを(🗼)つくし(🛐)て(🐶)行う。酒は飲(🌍)んで(📸)もみだれない。――(📋)私(🛒)に出来ることは、先ずこのく(🤰)ら(🌓)いなことであ(🔯)ろうか。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025