「堯(🗂)帝(dì )の君徳(🔯)は何と大きく(🐯)、何と荘厳なこと(🐓)で(❕)あろう。世に真に偉大なものは天(🗓)のみで(🗂)あるが、ひとり堯(🌉)帝は天とその(🏑)偉大さ(🌒)を共にしている。その徳の広大(dà(💭) )無(wú )辺さ(🥡)は何と形容してよ(🍀)いかわからない。人(ré(🏍)n )はただその功(gōng )業(✅)の荘厳さと文物制度(dù )の(📟)燦(🚽)然(rán )た(🈹)るとに(♈)眼を見(✳)はるの(🚙)みで(🐮)ある。」
三二(èr )(一七九)(🐓)
○ (🏏)本章(zhāng )は「(🎽)由ら(⛑)しむ(💈)べし、(🌼)知らしむべからず」という言葉で広(guǎng )く流(👔)布(bù )され、秘(👯)密専(zhuān )制政治の代表的(de )表現であるかの如く解釈(shì )されているが、こ(🙄)れは原文(🚔)の「可」「不可」を「可能」「(🍉)不可能(🔳)」の意(🙅)味にとらな(🌍)いで(♏)、「命(mì(🔻)ng )令(🔛)」「禁(👞)止」の意味(🧢)に(🈚)と(🍛)つたための誤りだと私は思(sī )う。第一(🚴)、孔子ほど教え(👣)て倦(juà(💚)n )まなかつ(🎌)た(💁)人が、(🌙)民衆の知的理解を自ら進んで禁止しよ(🥛)うと(🎰)す(🌄)る(🎳)道理(🏔)はない(⛄)。むしろ、知的(🌧)理解(💱)を求(qiú )めて容易(yì )に得られない現実(🥟)を知り、(👯)それを歎きつつ(😢)、(❣)その体験(yàn )に基いて(🎑)、いよい(🎌)よ徳治(zhì )主(zhǔ )義の信念を(🤘)固めた言(📈)葉として受(🎩)取るべき(📨)である。
○ 匡==衛(🧚)の一(🥗)地名。陳との国(😃)(guó )境に近い。伝説(shuì )によると、魯の大(🙁)(dà )夫季氏の家(jiā(🤱) )臣(♊)(chén )で(🤰)あつ(🌰)た陽虎(👶)という(🗻)人が(🕦)、陰(📞)謀(🔎)に失敗して国外にのがれ、匡(🤜)に(🤠)おいて暴虐(nuè )の振(🤰)舞があり(⛺)、匡人は彼(bǐ )を怨(yuàn )ん(🏖)でいた。たまたま(⏪)孔子(zǐ )の(🈵)一行が衛を去つて陳(🙂)に行(🧙)く途中(zhōng )匡(😨)を通りかかつ(📧)たが孔子(zǐ )の(😻)顔が陽虎そ(⭐)つ(🈂)く(📪)りだつ(🖱)たの(🎯)で、匡(kuā(🍏)ng )人(rén )は(🍸)兵(💙)を以(yǐ )て一(🚍)行を囲むことが五日に及(🍙)(jí )んだと(🛡)いうのである。
「(🛵)よろしいと思います(🎸)。誄(🚽)るい(🗯)に、汝(🚵)の幸(🎾)(xì(🏽)ng )いを天地の(🥊)神々に祷(🧐)る、とい(🍴)う言葉がござ(🥠)い(😃)ますから。」
○ (💷)陳=(🎗)=国(guó(🍚) )名。
○(😭) 摯=(🌗)=魯(🚎)(lǔ(🐄) )の楽官ですぐれ(🌪)た音(🥄)楽家であつた。
○ (🌭)これは孔子晩年(🐎)の言葉に(💧)ち(📣)がいない。それ(🔭)が単なる無常観(🎗)(guān )か、過(📅)去を顧みて(🕖)の歎(🏏)声か、或(🗯)(huò )は、たゆみ(🎫)なき人間の努力を祈る声(👒)かそも(🦃)そもま(💍)た(🧥)、流転をとお(📔)して流るる道の(🎫)永遠(yuǎn )性(🈸)(xìng )を(💤)讃美(🔟)(měi )する言(yán )葉か(🍟)、そ(🥥)れは人(💚)おのおの自らの心境によつ(🍕)て解するが(👋)よかろ(🌲)う(📄)。た(🏡)だわれわれは、こ(😝)うし(💩)た言葉(📠)の裏付け(🌵)によ(🅾)つ(🤺)て、(🐌)孔(kǒng )子の他の場(chǎ(🀄)ng )合の極(🧤)(jí )めて(🐠)平凡らしく(🕙)見える言(yán )葉が一(🐭)層深(🚰)く理(🕘)解されるであろうことを忘れてはなら(❣)ない。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025