第(dì )十(🙎)一章(👊)
「長(💇)(zhǎng )居は無(🍿)用だ。」
と平助(zhù(🛣) )も(💆)二階(🕺)へ(♒)上がらずにいて、半(🍞)蔵と一緒にその店先でしばらく旅らしい時(shí(😺) )を送ろうとして(🎒)いた。その時、隠居は思(⭕)(sī )い(🏉)出し(🐗)たように、
景蔵(zāng )
「(🐂)いずれ浪(là(🥄)ng )士は(🏂)清内(🍘)路せいないじから蘭あららぎへかかって、(🐙)橋場へ出(📪)て来(🥞)ましょう。あれからわたし(🗳)の家をめがけてやって(🕢)来(🖌)る(🚊)だろうと思うんです(🚠)。もし来(lái )たら、わ(🦇)た(🚮)しは旅人(rén )とし(🧖)て迎(yí(📳)ng )えるつ(🧡)もりです。」
諏(🕖)訪城(🦎)(chéng )への注進の御使番は間もなく引(🌖)き返して来(lái )て、(🐾)いよいよ(🧚)人数の出(🈵)張があることを告(💕)げた。そ(📆)のうちに二十八(🎧)人(ré(🆙)n )の番士(✍)と(🌹)十九(🕊)人の砲(🕸)隊士の(🈯)一隊が諏訪から到着(zhe )し(😰)た。別に二(🎏)十九人(rén )の銃(chòng )隊士の出張(zhāng )をも見(🌏)た(🌾)。大(dà )砲(🛵)二(èr )百(🧗)(bǎi )目玉筒(🐚)(tǒ(⭕)ng )たまづつ二挺ちょう、(📬)百(😾)(bǎi )目玉筒(tǒ(📰)ng )二挺、西洋流十(shí )一寸半も来た。その時(shí )、諏訪から出(⏳)張(zhā(⬇)ng )した(🍩)藩士が樋(tōng )橋といは(🐈)し上の(🙍)砥沢口と(🎓)ざわぐちというとこ(⛏)ろで防(fá(⛑)ng )戦のことに城中の評議(yì(🧞) )決定(dì(👩)ng )の旨(💮)(zhǐ )むねを物(📑)頭に告(gào )げた。東餅(⛴)屋(📵)、西(xī )餅(💜)屋は敵の足だまりとなる恐(😓)れ(🛑)もある(🍅)から、(📤)代官所へ申(shē(🧔)n )し渡(dù(🍍) )し(⤴)てあ(🦑)る(🕚)ように(💉)両餅屋(🚚)とも(🕙)焼(🥤)(shāo )き払(⛺)う(🌹)、桟かけはしも取り(💳)払(fǎn )う、橋々は切り(🍜)落と(🕐)す、そんな話(huà )があっ(🚥)て、一隊の(🎚)兵と人(rén )足(zú )ら(⛽)は峠の上に向(🚸)かった。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025