○(📝) 孟(⛅)敬(🎊)子==(💔)魯の大夫、仲(💂)孫(⛱)氏、名(🏘)は捷。武伯の子(zǐ )。「子(zǐ )」は敬語。
○ (🐱)孔子の言葉は、平(🥒)(píng )凡らしく(🙉)見える(📯)時ほど深(📷)いと(🥐)いうことを(👛)、私は(🎺)この言葉(yè )に(😹)よ(🕒)つて特に痛感す(♌)る。
「私(sī )が何(hé )を知ってい(♊)よう。何も知ってはいないのだ。だが、もし、(🧡)田舎の無知(zhī )な人が私に(💒)物を(😟)たずねる(😂)ことがあ(🌃)ると(🎑)して、それが(🍠)本(bě(🍕)n )気(👺)で(👄)誠実でさえあれば、私は、物(🐈)事の(⏬)両(liǎng )端をたたいて徹(🕑)底(😶)的に教えて(🥦)やりたい(🍧)と(🏬)思(🐲)う。」(📧)
二二(二二七)(🎬)
○(🤦) 孟敬(🧔)子==魯の大(dà )夫(🚃)、仲孫氏(shì )、名は捷。武伯の(🚥)子。「子」は敬語。
○ 舜(🚮)(shùn )は(🛅)堯帝(dì )に位(wè(🥌)i )をゆずられた聖(shè(🕳)ng )天子。禹は舜帝に位をゆずられ、夏朝の祖となつた聖(shèng )王。共に(❌)無為にして(🍛)化するほど(🏎)の有(🌂)(yǒu )徳(🐒)(dé )の人(rén )であつ(🥪)た。
「詩によ(👿)って情意(yì )を刺戟し、礼(lǐ )によっ(🏗)て行(♐)(há(❄)ng )動に基(⛷)準を与え、(🏫)楽(🚦)がくに(🕎)よって生(shēng )活を完成する。これ(👎)が修徳の道程(📍)(chéng )だ。」
「無知(👽)で我流の新説を(🗻)立てる者も(🐣)あるらしい(💝)が、私は絶対にそん(😮)な(🔓)ことはしない。私はなる(🚄)べく(😛)多くの(⛽)人の考えを聞(wén )いて(👮)取(⛪)捨選択(🛷)し、(🈸)な(🚲)るべく多く(🔮)実際を見てそれを心に(🚋)とめておき、(👥)判(🤑)(pàn )断の材料(liào )に(📵)す(📦)る(🏗)ようにつ(🈚)とめている(🧤)。む(⏯)ろん、それではまだ真知(👎)とはい(⏪)え(🦐)ないだ(🦐)ろう。し(🔺)かし、(👳)それが真知にいたる途(🕶)みちなの(🕌)だ(🖕)。」
○ (🐯)本(bě(😅)n )章は孔子が(😭)すぐ(🎥)れた君(jun1 )主(🌻)の(🍭)出な(🚕)い(🔛)のを嘆いた(🍗)言葉で、(🌱)それを直接い(🍐)うのをはばかり、伝説(🤡)の瑞祥を(🛠)以てこ(🗽)れに(📁)代(🏁)えたのである。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025