「それだ(🛁)けと仰しゃいますが(🏚)、そのそれだけ(🔑)が(➰)私たち門(🌳)人(rén )には(🐲)出来(📸)ないことでございます。」(🤣)
○ (🔅)本章(😬)は(🚬)「由らし(🛺)む(🈂)べし、知(zhī )らしむべ(🚮)からず(🐙)」という(♉)言葉で広く流布され(🕴)、秘密専(⚓)制政治の代表的(🔈)表現(xià(🕧)n )である(🗳)かの如(🚎)(rú )く(🧑)解(👢)釈されているが、これは原文の「可」「(📪)不可」を(🍗)「可(kě )能」「不可能」の意味にと(🛌)らないで(🏙)、(🤛)「(🤜)命令」「禁止」の意味にと(🤔)つ(🕴)た(😪)ための誤(❤)りだと(🔼)私は思(sī )う(🍑)。第一(yī )、孔子ほど教えて倦まな(👻)かつた人が、民衆(⚽)の知的理解を自ら進んで禁(jìn )止しようとする道理(lǐ(👲) )はない。む(🍘)しろ、知的(🏁)理解を(🗒)求(🍣)めて容(róng )易に得られない現実(shí )を(🧣)知り、それを歎(tàn )きつつ、(🌓)その(🌜)体験(😢)に基いて、(🏨)いよいよ徳治(🈳)主義(yì )の信(👎)(xìn )念を固(🃏)めた言葉(📴)(yè )と(🏏)して受取(💞)(qǔ )るべき(👑)である。
「泰(👉)(tài )伯たいは(🍆)くこ(👦)そは至徳の人という(🖲)べ(🌞)きであ(🌛)ろう。固(🏩)辞(cí(🐐) )して位をつがず、三たび天下を譲ったが、人民にはそうした事実をさ(👉)え(♉)知ら(🥤)せなかった。」
一〇(二(èr )一五)
ひらりひら(⬇)りと
二(❎)(一八六(🕞)(liù ))
二(🚈)八(bā )(一(🖖)七五)(👣)
三(🧤)((😺)二〇(😆)八(bā ))(〰)
○ 匡(kuāng )==(🏂)衛(wèi )の(🕑)一(😒)地(dì )名(💘)。陳との(👏)国(👖)(guó )境(🍼)に(✝)近い(🚹)。伝(🏪)(yún )説による(👒)と、(🏅)魯(lǔ )の大夫季(👂)(jì )氏の家(jiā )臣であつ(🕖)た(🌎)陽虎(hǔ )という(🍔)人が、陰謀に失(🏭)敗して国外にのがれ(📘)、匡に(🍄)おいて暴虐の振舞(㊗)があり、匡人は彼を怨(💌)んでい(🍡)た(🚪)。たまたま孔(🛷)子の一行が(🌜)衛(🎇)を去(🔻)つ(🤨)て陳に行く途中(🚿)匡を通りかかつたが孔子(👍)の顔が陽虎(hǔ )そつくりだつたので(🔝)、匡(🐝)(kuāng )人は(🌦)兵(bīng )を以(yǐ )て一行(😦)を囲む(🧙)こ(🏳)とが五日(rì )に及(⬇)(jí(✖) )んだというの(🧜)である。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025