行か(🧙)りゃせぬ。
「民(mín )衆(zhōng )という(👱)ものは、範を示(🖼)(shì )してそれに由らせること(😈)は出来(lái )るが、(👁)道理を示し(🐊)て(🍥)それ(📅)を理解させることは(🎖)むず(🈂)かしい(👟)ものだ。」
「苗には(🤖)なつ(🍌)ても、花が咲かないものがある。花(huā )は(📚)咲いても実を結ばないも(😏)のが(➕)ある。」
二八(🕒)(一七五(🥚))
一((✒)二〇六)
○ 本(bě(😔)n )章は「由(yóu )らしむ(⬅)べし、知らしむべからず」という(🧚)言葉で広(guǎng )く流布され、(🌞)秘密(🦒)(mì )専制政治(📇)の(⚓)代表的表現(🐢)であるかの如く(⛎)解釈(💩)さ(🎬)れて(🚼)いるが、(🛩)これは原文の(📚)「可」「不可(🗜)」を「可能」「不可能」の意(🍘)(yì )味(🖊)に(🌨)とらないで、「命令(lìng )」「禁(jì(🏟)n )止(zhǐ )」の意味(😤)にとつたための誤りだと私は思う。第一、孔子(💋)ほ(🌹)ど教え(📣)て倦(🐼)まなかつた人が、民(✉)(mín )衆の(🔙)知的理(lǐ(❣) )解を自ら進ん(📏)で禁止しよ(🍶)うとす(⏯)る道理はない。むしろ(💫)、知(zhī )的理(lǐ )解を求めて容(🧘)易(👶)(yì )に(👲)得(dé )られ(🐅)ない現実(shí )を知り、それを(🏧)歎き(🤗)つつ、その体験に基いて、(👫)いよいよ徳治主(🏹)(zhǔ )義(📯)(yì )の(💜)信念を固めた言葉と(🍄)して(🔹)受(🔗)取る(📩)べきであ(🐋)る。
道(🎄)が遠(yuǎ(👳)n )くて
○ 乱(💆)臣(原文)=(🤐)=こ(🕳)の語は現(🚇)(xiàn )在(😩)普(🎼)通に用いられ(📃)ている意(🥩)味と全く反対(🚚)に、(🍪)乱を防止し(😰)、(🙇)乱(luà(🥢)n )を治(👳)める臣(ché(🔇)n )と(🔺)いう(🐅)意味に用いられている。
○ 匡==衛の一(yī )地名(💳)。陳との国(guó )境(jì(💓)ng )に(🛌)近(jìn )い。伝(😝)説による(🚲)と、魯の大夫(fū )季氏(👶)の(🏒)家臣であ(🦀)つた陽虎(📤)と(🚒)いう人が、陰謀に(🈳)失敗(🐚)して(💋)国外(wài )にの(🌝)がれ、匡において暴虐(nuè(🦊) )の振舞(🏷)が(🧒)あ(🗽)り、(💜)匡人は(😮)彼を怨んでいた。たまたま孔(kǒng )子(👸)の一行が衛(🦐)(wèi )を去(qù )つて陳(chén )に行く途中匡(🤰)を通(💝)(tōng )りかかつた(💎)が孔子(zǐ(⛸) )の顔が(🚦)陽(✍)虎(hǔ )そつく(😫)りだつたので、匡人は兵を以(🥐)て一行(háng )を(😄)囲むこと(🔳)が五日に及(jí )んだと(👌)い(🐽)うのであ(🏵)る。
こころまど(⛓)わず、
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025