「文(🏦)王(wáng )がな(🏔)くなら(📠)れた後、(📔)文(wén )と(👥)い(⏰)う言(🖕)葉(🏘)の内容を(🤠)なす古(🌀)聖の(🍔)道(dà(🗄)o )は(🤲)、天意(yì(🐹) )によってこの(📡)私に継承(🚻)されているではないか(⛎)。もしそ(🔑)の文をほろぼそうとする(🥀)の(🌺)が天意で(⌚)あ(😴)るな(🚙)らば、何で、後の世に生(shē(🚱)ng )れたこ(😜)の私に、文に親しむ機(🍦)会(🖖)(huì )が与えられよう。文をほろ(🥢)ぼすまいというのが天意であるか(📦)ぎり、(💍)匡(🦕)の(🐘)人た(🍑)ちが、い(🈲)ったい(🚂)私に対(duì )して何(🖌)(hé )が出来(lái )るというの(🦌)だ。」
無(wú )きを(🛄)恥じらい(🧤)
(🏳)先(💿)師(shī )は、喪(sàng )服を着た人(rén )や、衣冠(⛄)束帯を(🍧)した(👝)人や(Ⓜ)、盲人(rén )に出会われると、相手がご自(zì )分より(🍐)年少者(📌)のものであって(🥝)も、必ず起(🎲)って道を(🔅)ゆずられ(🚅)、ご自分(🐺)がその人(rén )たちの前(qián )を(🤚)通られ(🤸)る時には、(😾)必ず足を早められた。
(🍔)曾先(🦊)生(shēng )がいわれ(🏸)た。――
○ 本章(zhāng )は一六九(🎳)章の桓※(「魅」の「未」(🎋)に(🚿)代(🌴)えて(🔽)「隹」、第4水(🔒)準2-93-32)の(❣)難に(🤖)あつた場合(➿)の言葉と同様(yàng )、(🛥)孔子の強(qiáng )い(🌻)信(🧦)念と気(qì )魄とをあらわした言葉(🌮)で、論語の中で(🈴)極(🎅)めて目(mù )立つた(🔼)一(🧤)章であ(🏧)る。
本(😙)篇には古聖(🦋)賢の政治(zhì )道(🥞)を説(🆖)いたものが多い(🎓)。なお、孔子(zǐ )の言葉のほかに、曾子の言(🌩)葉が多数集録されてお(🦋)り、しか(🔃)も目立(lì )つてい(🌽)る(🔟)。
二(🃏)六((👙)一七(➿)三)
こころやぶれず
九(一九(🍄)(jiǔ )三)(🥦)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025