「孔先(🚋)生(🌜)はすばら(😣)しい先生だ(🏭)。博(bó )学で何(🧝)ごとにも(🥃)通(🤮)じ(👵)て(⛄)お(📷)出でな(🕵)の(🐈)で、こ(👷)れとい(⏳)う(⬅)特長(zhǎ(🚙)ng )が目立たず(🚢)、そのために、却っ(📫)て有名(míng )にお(🐘)なりにな(📏)ること(⛑)がな(🗑)い(🈚)。」
○ 本章(😆)は「由ら(🍛)しむべ(🤡)し、知らしむべ(🚶)から(👄)ず」という言(🖥)葉で(🎢)広く流布(bù )され(📡)、秘(mì )密専制政(🛤)治の代(🈶)表(biǎo )的表現であるか(🛴)の如(rú )く解(jiě(💍) )釈されているが、(👞)こ(💮)れは原(yuán )文(😘)の(🦇)「可(👟)」「不可」(👻)を「可能」「不可能」の(🛺)意味にとらないで、「命令(🙌)」「禁止(🌿)」の意味にと(🎌)つ(🔓)たための誤り(🌘)だ(🆙)と私は思う。第一、孔子ほど(😚)教えて倦まな(🗡)かつた人が、民衆の知(zhī )的(🚄)理解を自(zì )ら進ん(㊙)で(🌸)禁止しよう(🍔)とする道理はない。む(👈)しろ、知(🌆)的(👄)理解を(💗)求(qiú )めて容易に得られ(🌐)な(😝)い(🌲)現(xià(⛓)n )実を(🦉)知(⛳)(zhī(⚫) )り、それを歎き(🐆)つつ、その体(tǐ(👧) )験に基(🈂)いて、いよいよ徳(✳)治(zhì )主義の信(🙍)念(🛤)を固(🏰)めた(🏣)言(🌫)(yán )葉(yè )とし(👾)て受取るべ(⏸)き(⛏)である。
「苗には(🖌)なつて(🈹)も、花(huā )が咲かないものが(🐞)ある。花は咲いても(🗯)実を結ばないものがある。」
本篇(♎)(piān )には古聖(🤤)賢(xián )の政(zhèng )治(zhì )道を説(shuì )いたものが多い。なお、孔(kǒng )子(😯)の言(🙍)葉(yè )のほか(🤬)に、曾(🍥)子の言(💑)葉(🕸)が多(🌲)数(🔬)集(🎚)録されており(🏫)、しかも目(mù )立つている。
一(🌿)七(二二二)
一五(🛃)(一(yī )九九)
本篇には古(🙉)聖(shèng )賢の政治道を説いたも(🏖)のが多い。な(🍯)お、(⛹)孔(kǒng )子(🔽)の(🥔)言葉のほかに、(😕)曾(céng )子の言葉が(🚟)多(🖌)数集(jí )録(😓)されてお(📗)り(🚧)、しかも目立つている。
○ 泰伯==(🎳)周の大(🤫)(dà )王(たいお(🗼)う)(🐡)の長子(zǐ )で、仲(zhòng )雍(ちゆうよう(👀))季(jì )歴(きれき)の二(èr )弟(dì )があつたが(🤝)、(⬇)季歴の子昌(しよう)がすぐ(👷)れた人物(🍬)(wù )だつたので、大王(wáng )は位を(♓)末子季歴に譲(👌)つて(🔃)昌に及ぼ(🏻)したいと思つた。泰伯(🧚)は父の(🎸)意志を察(chá )し、弟の仲雍と共に国(guó )を(🏙)去(qù(🤭) )つて南方(🍕)にか(📮)くれた。それが(🔃)極めて隱(yǐn )微(📅)の間に行(🔎)われたの(🆕)で(🐸)、人民は(⛓)そ(🕒)の噂さ(📿)え(📬)することがなかつたのである。昌(🎞)は後の文王、その(🍺)子発(は(⏸)つ)が武王で(🤺)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025