す(🤧)る(🍘)と、先(✖)師(🍆)がいわれ(🛍)た。――
三(二〇八)
○(🤺) 本章に(🚇)は拙(😯)訳とは極端(duān )に相(🤴)反する異説(shuì(🔌) )が(🤯)ある。それ(🅰)は(😾)、「三(🤔)年も(💕)学問を(🚧)して俸(📱)祿にありつ(🌾)けな(🎏)いような愚か(📌)者は、めつ(🏇)た(🕖)にない」という意に解(jiě )するのである。孔子(❗)の言(yán )葉としては(🔎)断(duàn )じて同(tóng )意(yì )しがたい。
○(🔳) (🕓)こうい(🦉)う言葉(🧡)(yè(⏬) )の深(🚂)刻(🔓)(kè )さがわからないと、論語(yǔ )の妙味はわから(👑)ない(🖼)。
○ 柏(bǎ(🐑)i )==「(🤬)かや(🐻)」である。「か(🌝)し(📋)わ」ではな(🆗)い(🔚)。
先師はこれを聞かれ、門(🏵)(mé(🍒)n )人たちにたわ(🕶)むれて(🛵)いわ(🎺)れた。――(💸)
よ(💎)きか(🌉)なや。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025