○ 巫馬(🏩)期(🥗)==孔(🍁)子の門人。巫馬は姓、期(😇)は字、名は施(し)。
○ (😮)子(🐒)路は無(🕌)邪気(qì )ですぐ(❤)得意になる。孔(🎣)子は、(👪)す(💋)ると、必ず一(yī(😢) )太(🏀)刀(🚊)あびせるのである。
「君子は気(🕌)持がいつも平和(hé )でのびの(⏮)びとし(🕔)てい(❕)る。小人(rén )は(📷)いつもびくびくして何かにおびえている(📒)。」
(🤖)先(🎖)師(shī )は(😓)それだけ(⌚)い(🌾)っ(🥏)て退かれた。その(🦕)あと司(sī )敗(🏏)(bài )は(🎊)巫馬(🚘)期ふ(🥢)ば(🕕)きに(⛓)会釈し、彼を自(zì(👧) )分(fèn )の身近か(🐙)に(🌄)招いていった(🌛)。――。
(🗾) かように解す(🐏)ること(🙄)によつて、本(🍅)章の前段(🔹)(duà(🤗)n )と後(hòu )段と(👳)の(🗑)関(🛁)係(xì )が、はじめ(🛐)て(🏰)明(míng )瞭にな(🌩)るであろう。こ(⏳)れ(⛸)は、私(👈)一個の(🎓)見解(jiě(🎆) )で(🌉)あるが、決して無(🗜)謀(móu )な(😖)言(⬇)(yán )ではな(☔)いと思(sī )う。聖(🚼)人(⏳)・君子(zǐ )・善人の三(⛱)語を、単なる人物(wù )の段階(🛍)と見(🏉)ただけでは(♌)、(🖋)本章の意味が(😝)的確に捉えられな(👗)いだけ(🍺)でなく、(🤯)論語(yǔ )全体の意味があいまいになるのではあるまいか。
「さあ、何(hé )で有(💙)名に(🔋)なってやろう。御(yù )ぎょ(🤢)にする(🌏)か(😆)な、射しゃ(🦈)にす(🕠)るかな。やっぱり一番たやすい御(yù(😮) )ぎょ(🏇)ぐら(✖)いにしておこう。」
○ 本章は孔(🎿)子が(🔴)す(⬅)ぐれ(🎥)た君主(🧠)の出(📉)ない(🙁)のを嘆(🐫)(tàn )いた言葉(yè )で、それを直(➡)接い(😓)うのをはばかり、伝説(shuì )の瑞祥を以(👅)てこ(🛴)れに(🌝)代えた(🥂)のである。
先師は、喪(sàng )服を着た(✖)人や、衣冠束帯を(👀)し(🍑)た人や(🛵)、盲人(🗺)に出(chū )会(🔼)わ(🤶)れると(🎏)、相手が(🏋)ご自分より(🥤)年(niá(👧)n )少者(🧟)のものであっても、必(bì )ず起って道をゆずられ、(👏)ご自(zì )分がその人たちの前を通られ(🔬)る時に(🌆)は、(🍃)必ず足を(🐵)早(🧛)められた。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025