「鳥(😚)は死ぬま(☔)えに悲(🐑)し(✉)げな声で鳴き、人(rén )は(🔨)死(sǐ )ぬまえに善(🌀)言を吐く、(🏹)と申します(🕖)。これ(💻)から私(💒)の申上(shàng )げま(🛑)すこ(🍃)とは、私の最後の言葉で(🅰)ございます(🌑)から、よくおきき下さい。およそ(🏈)為(🏤)政家が(🖋)自(zì(⭐) )分(🏫)の(🏕)道とし(🍎)て大(🧥)切(qiē )にしな(🐏)ければならない(🌘)ことが三つありま(🙃)す。その第一(🤝)(yī(🍰) )は(✝)態度(dù )をつつしんで粗暴怠(dài )慢(mà(🗼)n )にな(🤣)らないこと(🍓)、その第二(🆑)は顔(yá )色を(👎)正(zhèng )しくして信実の(🍀)気持があふれること、(🧜)その(🌴)第三(sān )は(🧣)、言(yán )葉を叮重にして(😽)野(👅)卑不合理にならない(🔯)こと、こ(🖤)れでありま(🔸)す。祭典(diǎn )のお供(🤾)(gò(🍁)ng )物台(📝)の(🍪)並べ方な(🖋)どのこま(🤔)かな技(🚯)術上のこ(📗)と(🌫)は、それぞ(📎)れ係の役人(ré(👊)n )がおりますし、一々(🌮)お気に(🚠)か(🌑)けら(♒)れなく(👜)と(🅾)も(🚉)よいことでございます。」
○ (🎓)この(🌕)一(🙃)章は、一般の(🛣)個(gè )人(🤝)に対する(👱)戒めと解するよ(🤩)りも、為政(💑)家(😃)(jiā )に対(duì )する戒(💍)めと解する方が適当(⛎)だと(🤵)思つたの(🆔)で、思(🧙)い(📒)切つ(🏍)て右のように訳した。国民(mín )生活の貧困と(🗞)苛(kē )察(⏭)(chá )な政治とは、古来(lái )秩序破壊の最大の原因(💴)な(🚀)の(💁)である。
○ 前段と後段とは、原文では一連の孔子(zǐ(🖕) )の(🐷)言葉に(📺)なつているが、(🈂)内容(róng )に連絡が(🍒)な(🌁)いの(🎩)で、定説に従つて(😹)二段に区(🏚)分した(💪)。
○ 孔子自(🐘)身(shē(㊗)n )が当時第一流(🔛)の音(🤡)楽家(jiā )で(😠)あ(🔛)つ(🈴)たことを忘(🙇)れては(🏯)、この一(yī )章の妙(miào )味(wè(🦍)i )は半(bàn )減する。
○ 本章は重(💢)出。八章末(mò )段參(📗)(cān )照。
○ これは孔子晩年(🐱)(nián )の言葉(🚺)にち(🥒)がいない。それ(🚣)が単なる無(🏫)(wú(🔤) )常観か、過去を(📪)顧みての歎声か(🛎)、(🌷)或は、たゆみなき人間の努力(🛳)を祈る声かそ(🚡)もそ(🍖)もま(🚈)た、流転(👉)(zhuǎn )をと(🗼)お(💈)して流る(🚳)る道の(🈴)永遠性を讃美す(🎫)る言葉か、それは人おの(🎅)おの自らの心境に(♈)よつて(🌶)解(jiě )するがよかろう。ただわ(🆎)れ(🐽)わ(📷)れは、(📞)こうした言葉(yè )の裏付けによつて(🎀)、孔(🌞)(kǒ(🐟)ng )子の(🥈)他の場(🐒)(chǎng )合の極(jí )め(🚀)て平凡らしく(🔪)見(jià(💛)n )える言葉が(🚒)一(🎽)層深(shēn )く理解されるであろうことを忘(🧔)れてはならない。
本(běn )篇(🍩)には(🆘)古聖賢の政治(🕸)道を説い(🚈)たものが(✨)多い。なお、孔(kǒ(🌔)ng )子(zǐ )の言葉のほ(💫)かに(〰)、曾子の言(💱)(yá(⛹)n )葉(yè )が多数(🤗)(shù )集(jí(🐯) )録されて(🥜)おり、しかも目立つて(🏓)い(🗨)る。
先師(😋)のご病(bìng )気が重くなった(😚)時、子(zǐ )路は、(🎈)いざという(⛷)場合(🈶)(hé )の(👩)ことを考慮(🉑)(lǜ(🏕) )して、門人たち(🚋)が臣(🔩)下(xià(🐯) )の礼(lǐ )をとって(🍎)葬(✈)儀をとり行(há(🍓)ng )うように手はず(🥤)をき(🔛)めていた。その後、病気がいくらか軽(👨)(qīng )くなった時、先(🚑)師はそのことを知(🌹)られて、子路にいわれ(🥥)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025