○ 誄(lěi )==死者(🎹)を哀しんでそ(🛑)の徳行(há(❣)ng )を述(💶)べ、その霊(🚭)前(qián )に献ぐる言葉。
○ 本章(zhāng )は一(🍤)六九章の(🔶)桓(huán )※(「魅(mèi )」の「未」に代(dài )えて「隹」、第4水(shuǐ )準2-93-32)の(💞)難にあつた場(👆)合の(👚)言(yán )葉と同様(🍌)、孔子(🕴)の強い信念と気魄(🦆)とを(🐦)あ(🐂)らわ(🌛)し(🦆)た言(😠)葉で、論語(😥)の(🏈)中(zhōng )で極めて目(🈸)立つた一章(zhāng )である。
(⛅)民(mín )謡にこうい(🍀)うのがあ(🔖)る。
四(sì )((👥)一八(bā )八(🔃))
○(🍂) 簣==(🍐)土(🛹)をは(🥓)こぶ籠、も(🍍)つ(🏸)こ。
先(🧀)師(✌)は、喪服(fú )を着た人や(💄)、衣(yī )冠束帯を(🍪)し(😄)た(🎩)人や、盲人に出(chū )会われる(✖)と、相(🌛)手がご自(zì )分より年少者(zhě )のものであ(📪)って(🚐)も、必ず起っ(❕)て道を(🤷)ゆ(😋)ずられ(💐)、ご自分(fèn )がそ(☝)の人(😜)(rén )たちの前(🥌)を通られる時(🌈)に(💥)は(🍦)、(🖇)必ず足を早(zǎ(🥑)o )め(🕥)られた。
○ 作(原(🔶)文)==「事を為(wéi )す」の意に解する説もあるが、一四(🍓)(sì )八章の「述(🌜)べて作(zuò )らず」(🐃)の「作」と同じく、道理に関(wān )する意見を立てる意味に解する方(🐚)(fāng )が、後(🚘)段との関係(xì(🥊) )がぴつたりする。
二九(jiǔ )(二三四(👘))
○ こ(🗝)の(🌧)章(🉐)の(🐖)原文は、よ(😫)ほど言葉(yè )を補つて見な(🎤)いと意味が通(tō(💰)ng )じ(🛬)ない(🌂)。特に前(🏭)(qián )段と後段(💝)とは一(👊)連(lián )の孔(kǒng )子(🧖)(zǐ )の(🤚)言葉になつて居り、その間に意味の連絡(luò )がつい(🔴)て(🍇)いない。また(💟)、(🥕)後(🗂)段におい(⛩)ては(🖤)周が殷に臣(🚟)事(🏍)(shì )し(📋)たことを(⏯)理(🐛)由に「至徳」と称讃(zà(💈)n )して(🕜)あるが、前段(duàn )に出ている武(🕎)王(🏤)は殷(yīn )の紂王を(🔩)討(👈)伐(fá )した人(rén )であるから、文王時代に対(duì(🗾) )する称(♈)(chēng )讃(💈)(zàn )と見るの外はない(🌈)。従つて(🌂)「文(🔦)王」という(⬛)言葉を(🔍)補つて(🔥)訳(yì )する(🔙)こととし、且つ賢臣の問題(😺)(tí(🍑) )で前後を(🙂)結びつけて見(📵)た(🗂)。しかしそれでも前後の連(lián )絡(luò )は(🏎)不(bú )充(🖌)分であ(💲)る。とい(🐨)うのは(🎿)、(💒)文王の賢臣が武王の(⬇)時代に(📅)なると、武(🍲)(wǔ )王をたすけて(🆑)殷を討たせたこ(📨)とに(🏑)な(👚)るからである。と(♐)にかく原文(wén )に何(hé )等(🚚)かの錯(cuò )誤が(👏)あるのではあるまいか。
(❌)先(💗)師が道(🐳)の行われないの(🚶)を歎じて九夷(yí )きゅういの(🎲)地に(✋)居をう(🚵)つしたいといわれた(🏽)ことがあった(⛴)。ある人がそ(🥣)れ(🏧)をきいて先師(🔙)(shī )にいった。―(🤟)―
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025