「文(👫)王がなくなら(✉)れた後、文と(📻)いう言葉の(♊)内容をなす(😹)古(🏾)(gǔ )聖の道は、(🎄)天意(🔥)によってこの私に継(jì )承さ(🐥)れ(🖱)ているではないか。も(🈲)しその文を(🌓)ほろぼそうとするのが天(tiān )意で(🥣)ある(🔈)な(🔐)ら(🕤)ば、何(🕧)で、後の世(♎)に生(shē(🥅)ng )れたこの私(🦓)(sī )に(🗯)、文(🚶)に親(⏹)しむ機会が与(🥉)え(🎅)られよう。文を(💽)ほろぼす(🐲)まいと(🏡)いう(💉)の(⌛)が天意であるかぎ(🌽)り、(💓)匡の(🔲)人たちが、いったい私に(😭)対(🚇)して何が(✖)出来るというの(👱)だ。」
○ 作(⏭)((🕍)原文)==「事(shì )を為す」の意に(🏷)解する説もあるが、一四(🙈)八(bā )章(zhāng )の「述(shù )べて作(zuò )ら(🍇)ず」の(🧑)「作」と同じく、道(dào )理に関する意見(🎥)を立(lì )てる意味(wèi )に解する方が、後段と(💜)の(💆)関(wā(🌭)n )係(🛋)がぴつたりす(💔)る。
「何(🏕)か(🐧)一つ話してやると(😬)、つぎからつぎへと精(jīng )進(jì(📭)n )し(🔝)て(🏸)行くのは(🚥)囘かいだけ(🏂)か(📱)な。」
○ この(🚁)章(💬)は、い(🏟)い音楽(❕)が(📬)今(👐)はき(⛲)か(🏗)れな(👎)いという孔(🔓)子の(🕙)なげき(⛏)でも(🗻)あろうか。――諸説は紛々と(📱)している(🏆)。
「(✝)君子は(👕)気(qì )持がいつも平和でのびの(🔎)びと(🍔)して(🐸)いる。小人(💀)はいつも(🚀)び(🏏)くびくして何かに(🤭)おびえている。」
○(🔊) 舜は堯帝に位をゆずられた聖天子。禹は舜(shùn )帝に位をゆずられ(🖌)、夏朝(cháo )の(🐴)祖となつ(🍅)た聖王(wáng )。共に無為にし(🌽)て化す(🤤)る(⏭)ほどの有徳の人であつた。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025