「その程(chéng )度の(🔛)ことが(🥤)何(😰)で得(dé )意になるねうちがあろう。」
○(🏩) 本(🍎)章に(👚)は拙(zhuō )訳とは極(jí )端に相反(fǎn )する異説(shuì )が(🏐)ある。それは(⛹)、「三年も学(xué(🎐) )問をして俸祿にありつ(🔸)けな(📔)い(🍵)ような(🍌)愚(yú(🍮) )か者(zhě )は、めつ(⭕)た(😂)に(🏈)ない」という意に解す(💧)る(😙)の(🔉)で(🚤)ある。孔子(zǐ(🏅) )の言葉(🔻)(yè )として(🔢)は断じて同(🙍)(tóng )意しがた(🔞)い。
三(🛢)〇(二(📒)三(sān )五)
「苗に(⏮)はなつても、花(🐘)(huā )が咲(✉)かないものがある。花(huā )は咲いても(🧐)実(shí )を結ばない(✍)も(🐵)の(🌬)がある。」
九((🚖)一九三)
(🈁)先師(〰)は、喪服(fú )を着(zhe )た人(rén )や、衣冠束帯をした人や、盲人(👀)に出(🔭)会(🍽)われると、相手がご(🖕)自(zì(🙆) )分より年(🚘)少(🥘)(shǎo )者のもの(💪)であ(⬛)っ(😺)ても、必(bì )ず(🤦)起(🤬)っ(🐫)て道をゆずられ、ご自分(fèn )がそ(🤕)の人たちの前(👋)(qián )を通られ(🌃)る時には、必(bì )ず(🤤)足(🐲)を早(zǎo )めら(🚆)れた。
○ この一(📎)章(zhāng )は、一(🎍)般の(🧀)個(gè )人に対する戒めと解するよりも、為政家(jiā )に対する戒め(🤟)と(⚾)解する方が適当だ(🚱)と思つたので、思い切(👱)つ(🥪)て右の(🌋)ように訳(yì )した。国(🕢)民生(🥢)活(😈)(huó(📼) )の貧困と苛察な政治とは、古来(lái )秩序破(⛎)壊の(🔰)最大の原因なのである。
○ 本(bě(🐫)n )章は重出。八章(zhāng )末段(🈚)參照。
(🔖)子貢(💁)がこ(💵)た(🐞)えた(🥓)。――
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025