○ 柏(bǎi )==「(📍)かや」である。「か(🚀)しわ」で(🥇)は(🤝)ない。
○ 綱==これを「(🔙)網(wǎng )」(🌍)の(😘)誤りと見て「一網打尽(jìn )」の(👢)意味に解する説もある。しかし、当時の魚獲(huò )法に、大綱にたくさんの小綱をつけ、(😩)そ(🖲)の先に釣針をつけ(🍟)て、それを(🚢)水に(🈴)流す(🕕)方(fā(🍬)ng )法があり、(🦊)それ(🏅)を綱(⬆)とい(🧕)つた(👞)というのが正(⛎)しい(🧥)ようで(🍚)ある(🤰)。しかし、いずれにしても(🎛)、本章の(🔜)結局の意味(👩)に変りは(🧀)ない。
先(xiān )師(shī )は(🏑)それ(📘)だけいって退かれた。その(🏄)あと司(sī )敗(bài )は巫馬期ふばきに会釈し(📞)、彼を(🕶)自分の身(🛄)(shēn )近かに(🤟)招いていっ(🐾)た。――。
巫馬期(qī(🦋) )が(🈹)あと(🔂)でそ(🤙)のこと(🎽)を先師に(🚇)告げると、(🔘)先(xiā(🛅)n )師(🏣)はいわ(🤑)れた。――
○ 摯(🐈)==魯の楽(🧞)官(guā(😩)n )ですぐれた音(🌖)楽(🏑)家であ(🌻)つ(💤)た。
「孔(kǒng )先(🚃)(xiān )生のよ(❇)う(⛓)な(💱)人をこそ聖人とい(🏼)うので(😇)しょう。実(💐)に多(💮)能(néng )であられる。」(🏳)
五(一(yī )八(👂)九)
「堯帝の君(jun1 )徳は何(🐢)と大き(🚔)く(👬)、何(🍛)と荘(zhuāng )厳(yán )なことであろう。世に真に偉大なものは天(💾)の(〰)みで(🚔)あるが(🥫)、ひと(🐲)り堯帝は天とその偉(wěi )大(dà )さを共にし(♑)ている。その(🆖)徳の広大(😘)(dà(🕕) )無(wú )辺さ(💼)は何と形(xíng )容してよいかわからな(😯)い。人(📏)はただその功業の(🚟)荘厳さと(🏣)文物制度の(🏵)燦然たる(🔷)とに眼(💝)を見はるのみである。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025