おののくこころ。
○(😅) 陳==(😭)国名(💥)。
よ(⚓)きかなや、
九(二一四)(🗯)
○ 原文の(💣)「(⏹)固(gù )」は、「(🦒)窮屈(🌀)」でな(✋)く(🕡)て「頑(🐣)固」だと(🔶)いう説(shuì )もあ(📑)る。
○ この一章は(🚺)、(🈲)一般の個(🍻)人に対する戒めと解するよ(♌)りも、為政(🙋)(zhèng )家に対する戒めと(🥐)解(🕖)す(🙊)る方が適当だと思つたので、思い切(🏏)つて右(yòu )のように訳(🚠)した。国民生活の(🌲)貧(🕑)困(😿)(kùn )と(🖲)苛察な政(zhèng )治とは、古(🈵)来(lái )秩序破(⏲)壊の最(🥒)大の(💴)原因なのである。
「(✉)そ(🌖)ういうこと(👇)をしてもい(➿)いものかね(🐍)。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025