○ 射・(🌰)御(yù )==(📧)禮(💭)・(🥈)楽(🛠)・射・御・書(shū )・数(shù )の六芸(yún )のうち射(shè(🕗) )(弓(gōng )の技術)と(🤾)御(車(㊗)(chē )馬(mǎ )を御する技術)とは比較(🤑)的容易で下(🆘)(xià(🕷) )等な技術(🚽)とさ(🚚)れており、とりわけ御が(🥃)そうであ(📽)る(🎚)。孔子(🧥)は戯(hū )れに本(běn )章のような(🏎)こ(🖱)と(💦)をいい(🐗)なが(🐌)ら(💋)、暗(⛳)に(💊)自分の本領(🚤)は一芸(🆑)一能(né(😏)ng )に(⬅)秀でることにあるので(👍)はない、村人(🛣)たちの自分に対する批(🌯)(pī )評は(🐂)的(🍆)をはずれてい(🍼)る、と(🔎)いう意(🏌)味を(🏡)門人た(🔚)ちに告げ、その戒めとしたも(😑)ので(🤷)あろう。
三(sān )六(一八(🌷)三(sān ))(🚽)
「禹は王(💃)(wá(🆎)ng )者として完全(📣)無欠だ。自(🐜)(zì )分の飲(🐴)(yǐn )食をうす(🀄)くして(🤵)あつく農(👦)耕の神を祭(jì )り、自(🎋)分(🐯)の(🥌)衣(yī )服を粗末(🖖)に(🌏)し(🚉)て祭服を美(měi )し(✏)くし、自分の宮(😡)室(shì )を(🎹)質(🧦)素にして灌漑水(shuǐ )路に(📓)力(lì )をつ(🤲)くした。禹(📿)(yǔ )は王者(zhě )として(💡)完全無欠(qiàn )だ。」
○ 本章に(👶)は(🥋)拙訳とは極端に相(💈)反(🐡)する異説(shuì )があ(🥞)る(🕳)。そ(♈)れは(🌬)、「三年(😳)も(🎁)学問(wèn )をし(✈)て俸祿にありつ(🌔)けないような(🗺)愚か者(🍋)は(🆚)、(🥒)めつ(🛡)たにない」とい(🕑)う(📄)意に解(jiě(🔰) )するので(👌)ある。孔子(zǐ )の(🛑)言(yán )葉として(🔺)は(♊)断じて同意しがた(🤶)い。
五(二一〇)(📦)
一五(二(🚐)二〇)
○ 子路は無邪(xié )気ですぐ得意になる。孔子(zǐ )は、すると、必(bì )ず一(yī )太刀あびせ(🏻)るのである。
「(🌑)昭(zhā(🕷)o )公し(🔑)ょう(💗)こうは礼(👹)(lǐ )を知っておら(📼)れ(🚼)ましょうか(💲)。」
一(🌛)八(二二三)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025