おの(👃)のく(💹)こころ。
○ (🤞)射・御(💋)==(🚷)禮・(🎂)楽・射(💟)・御(yù )・書・数の六芸(yún )のうち射(⛷)(弓の技術)と御(車馬を(〰)御する(🛰)技(😖)(jì )術)とは比較的容(ró(🕒)ng )易で下等な(🐴)技術とさ(📂)れており、とりわけ御(yù(🛐) )がそうである。孔子は戯れに本章のようなこ(🦓)とをい(🙍)いながら、暗(àn )に自分(🥉)の本領(🏏)は一芸(🌩)一(yī )能(👯)に(⛲)秀(xiù )でることにあ(🥒)るのでは(📈)な(💨)い、村人(🐍)たちの(🏚)自(🕥)分(fèn )に対する批評(🤔)は的をはずれて(🔍)いる、という意味を門(🤞)人た(🕰)ちに告げ、その戒めとしたものであろう。
(🛋)曾先生(shēng )が病床(💌)にあ(😞)られた時、大夫の(🌨)孟敬子が(🧕)見(jiàn )舞(wǔ(🔺) )に行(🏤)(háng )っ(🏑)た。すると、曾(céng )先生がいわれた。――(😈)
「道を行お(😳)うとする君は大器で強靭な意志の持主でな(🕟)ければ(😏)ならな(🎽)い。任務が重大(🏣)でしか(🦔)も前途遼(🤗)遠だからだ。仁をもって自(🔑)分の任(rèn )務とする、何と(🥂)重い(🤩)で(🏤)はないか。死(sǐ )にい(🐍)たるま(👙)でそ(👓)の(🛵)任務はつづく、何(hé )と遠いではないか。」(📙)
三(🚭)(sān )六(📆)(liù(🚿) )(一(🚴)八(⛹)三(sān ))(🎂)
「知っ(👱)ておら(🏹)れ(👯)ま(🍕)す(🍥)。」
○(💓) 本章は孔子(🏹)がす(🐕)ぐれた君(🗣)主(zhǔ )の出(🥣)(chū )ないのを嘆い(🤯)た言葉で、それを(🕑)直(🚕)接いう(🎨)のをはばかり(📫)、(⛵)伝説(shuì )の瑞祥を(🧙)以てこれに代えたので(🚛)あ(🚐)る(🧐)。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025