「あ(🙍)れ(🔓)もいい人(🕤)物じゃ。大ま(🎪)かなところ(♋)があってね。」
1(🧚) 子曰く、法語の言(yán )は(🕠)能く従うこ(🦅)と(🌓)無からんや(📡)、之(😓)(zhī )を改(gǎ(🚾)i )む(🐳)るを貴しと爲(🏸)す。巽(🚌)与((🎥)そんよ)(🙈)の言は能(🚪)く説(よろこ)ぶこと無からんや、之(zhī )を繹((🔊)たずぬ)(🤠)るを貴しと(💎)爲す。説び(⛪)て繹(🚣)ねず、(🐞)従いて改(📑)めずんば(♎)、吾之(♌)を如何(🔳)(hé )ともす(🥐)る(🙌)こと末(🕦)(な)きのみと。(子罕(hǎn )篇)
ところで、彼(bǐ )にとって不(🎅)(bú )幸(🏠)なこ(🙁)とには、彼の父は非常(🎙)(cháng )に身分(fèn )の(🈴)賎(🙁)しい、しかも素(sù )行の修まらない人(👬)(rén )であった。で、門(🎟)人(😢)た(🛬)ちの中には(🚹)、彼が(🥛)孔子に讃められ(📛)る(👶)のを(🍮)、快く思わないで、とかく彼にけちをつけたがる(🎼)者が(➕)多かった。ある時(🗯)な(🛡)ど、(🌈)一人の門(📦)人が(🚄)、孔子に聞えよがしに(🔑)、(🍹)
樊遅は(🎛)喜んだ。それは(🌎)その中に、(🏪)「違わない」という言葉が見つ(😶)か(🍀)っ(🍩)たからであ(🤟)る。しかし、数秒(🌥)(miǎo )の(🗝)後には、彼の(🚯)頭(🛑)(tóu )は却っ(😃)てそのために混乱(🧘)(luàn )しはじめた。というのは、さ(📴)っき孔(kǒng )子の(✍)いった「違(🛅)わない(😒)」と、こ(🏙)の(🗑)言葉(yè )の中の「違(⛳)わない」とは(🆗)、まるで意味がちがっていそ(🍳)うに思え(⏸)たからである(🌳)。後の場合(🌥)の「違わない」は、第(☕)一(🎍)、(🌁)父(🈴)母の存命中のことである。そ(🏪)れに、(✡)前(qián )後(🎡)(hòu )の関係か(🦗)ら判断し(🚪)て(🚖)も、初一念を(👝)貫(guà(👢)n )け(🌶)という意味(✌)(wèi )に相(🚃)違(wéi )ない。父母を亡(🤚)(wá(❄)ng )く(🥝)したあと(🦑)の「(🏜)違わない(🖋)」ということが、それと同じ意(yì )味だとは(🌾)、(🎰)どうして(🌩)も思(🚇)え(💙)ない。言葉(🔁)が同(tóng )じなだけに、彼(🚂)はい(🎆)よいよ判断に苦(🔇)(kǔ(🎢) )しんだ(🙆)。
孔子は楽(🚌)長(zhǎng )を座につ(🙂)かせると、少し居(🐘)ずまい(🌭)をくずして(🛹)云っ(👍)た(🤳)。
「(🕙)そ(🚸)う仰(yǎng )しゃられますと(🍑)、いかにも私(🖍)(sī )に邪心が(🎼)あるよう(🥐)でございます(🔫)が……(🔅)」(📛)
もう一つは、子夏(xià )の問いに対(🚱)(duì(😺) )す(🏈)る答えだが、それ(🔗)は、
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025