「私は幸福(🌿)だ。少(🧘)しでも過ちがあると(🅿)、人は必(🎼)(bì )ずそれ(🗳)に(🙀)気(qì )づいて(📖)くれる。」
○ この(🎢)一(yī )章(🗳)は、(🏷)一(🔲)(yī )般(bān )の個人(rén )に対(duì(🚷) )する(🎑)戒めと解(jiě )する(👂)よりも(🖐)、為政(zhèng )家(jiā )に対(duì )する戒めと(✔)解(jiě )す(🛁)る方(fā(🧖)ng )が適当(dā(🈲)ng )だと思つたの(⛽)で、思い切つて(😭)右(➗)の(💨)ように(💺)訳(🖇)した。国民(mín )生活の(🚀)貧困と苛(😷)察(🏰)な政治(🦂)と(🛋)は(🐀)、古(gǔ )来秩序(♎)破壊の最(🕴)大(dà )の原因なので(😌)あ(🍙)る(😫)。
○(🏢) 孔子の門(mén )人(rén )たちの中に(🏵)も就職目あての弟(🕳)子入りが(✳)多か(❄)つた(🕔)らしい。
○(🚅) (🛂)この章(zhāng )の原文は、よほど言葉を補つて見ないと意(yì )味が(🏹)通じない。特(🎑)に前(🎇)段と(🚨)後段(👖)(duàn )と(❕)は一(📰)連(🏹)の(🧚)孔子の言葉になつて居り、(🏥)その(🐍)間(➗)(jiān )に意(yì(👁) )味(👺)の連絡がついていない。ま(🧒)た(⛏)、後(hò(🏺)u )段に(🗾)おい(🗾)ては周が殷に臣事(shì )した(🏏)ことを理由(yóu )に「(🚧)至徳(🐑)」と称讃(🤯)して(💲)ある(📡)が、前段(🍃)に出(chū )ている武王(⛹)は殷の(🖲)紂王を討伐した人であるから、文(🤷)王(😵)時(shí )代(dài )に対する(💒)称(chē(😓)ng )讃と見るの外は(☔)ない。従つて(🎞)「文王」と(🎯)い(💵)う言葉を(😿)補(💶)つ(🉐)て訳することとし(🌍)、且(qiě )つ(🧔)賢(📚)(xiá(🍮)n )臣(chén )の問題で前(qiá(🚏)n )後を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれ(🌉)でも前後(🍟)の(🙆)連(🐝)絡(🃏)は不(bú )充分である。というのは(💠)、(🍒)文王の賢臣(🌬)が武王の時代(🌽)に(🎺)なると、武王をたすけて殷を討たせたことになるからである(🎢)。とにかく原(🕡)文に何等かの錯誤があるのではあるまいか。
この問(🙇)答(dá )の話(huà(🖱) )をき(🙏)かれて、先師は(🚡)いわれた。――(🔪)
大(🗾)宰(zǎi )たいさいが子貢にたずねてい(🎰)った。――
「何という荘(💸)(zhuāng )厳さだ(🌖)ろう、舜しゅん帝と(👊)禹う王(wáng )が天下を(❓)治められた(😱)す(🙊)が(🚭)たは。しか(🏫)も両(🛎)者共に政(🚥)治には(✈)何のか(😳)かわりもないかのよう(🥇)にしていられた(🍽)のだ。」
「大軍の主将でも、それ(🈁)を捕(❌)虜に出(chū )来(lái )な(🚛)いことはない。しかし、一(😆)個の(🗯)平(píng )凡(fán )人(🤑)でも(🦎)、(🥥)その人(rén )の自由な意(🌻)志を奪うことは出(chū(🍀) )来ない。」
三二(一七(🔁)九(🏉))
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025