○ 孟敬子==(⏲)魯の大(dà )夫(fū )、仲(zhòng )孫氏、名は捷。武(wǔ )伯の子(zǐ )。「子(🎏)」(🔮)は敬(jì(📟)ng )語(yǔ )。
○ 本章(🥞)(zhāng )につい(🖐)ては異(yì )説が多(👄)いが、孔子の言葉(👷)の真(zhēn )意を動(🔪)かす(😏)ほどのもので(🆕)は(🐿)ないの(💯)で、一(😁)々述べない。
「何とい(🛁)う荘厳(➕)さ(⛹)だろう、舜しゅん(🚈)帝と禹う王(wáng )が(🐑)天(🍇)下(😊)(xià )を(🤡)治められたす(🕰)がたは。し(🔈)かも両者共に政治には(🍻)何(hé )のかかわ(🛒)りもないかのよ(📔)う(🥐)にし(👘)ていら(🏍)れたのだ。」
「民衆と(🏍)いう(🤴)もの(🏞)は、範を示し(🧠)てそれに由(🐐)らせることは出来(🌷)るが、道理を(📉)示(🤔)して(🎑)それを理(😛)解さ(🍫)せること(🌑)はむずかしいもの(💖)だ(🦃)。」
○(🎍) 老(lǎo )子に「善行(háng )轍迹(jì )無(wú )し」とあるが、至徳(dé )の境地については、老子も孔(📜)子も同一であるのが面白(👤)い。
色よく招(zhāo )く(🕯)。
○ 巫(🍧)馬期(🏬)=(🐫)=孔(🏉)子の門(🛋)人。巫馬(🎶)は姓、期(♎)は(🈚)字(🧦)、名は施(し)(🏵)。
○(💩) (♎)本章は「由らしむ(📶)べし、知らしむべからず」(👡)という言葉で広(🐲)く流(🖊)布さ(🏗)れ、秘(mì(🍷) )密専制(zhì )政治(zhì )の(🕥)代表(🍬)的表(biǎo )現で(🐧)あるかの如(✡)く解(jiě )釈(✳)(shì(😨) )され(🎩)ているが、これ(🖨)は原文の(💩)「(🔤)可」(♓)「不可(🚫)」を「(🚾)可能(néng )」「不可(kě )能(néng )」(♉)の意味(🍋)にとらな(👠)い(🐩)で、(⭐)「命令」「禁止」の意(🖊)味にとつたた(🔆)めの(🚕)誤りだと私は思う。第(😽)一、(☔)孔子ほど(📱)教(jiāo )えて倦(juà(🤭)n )まなかつた(🌮)人(🎽)が、民(mín )衆の知的(✝)(de )理解を自ら進(🎄)んで禁(jìn )止(zhǐ )し(🚭)ようとする道理はない。む(⚪)しろ(🌇)、知的理(🈸)解を求めて(🐻)容易(⏩)に(🥒)得(😢)(dé )られない(🏀)現(xiàn )実を知り、それを歎きつつ、その体験に(📈)基(jī )いて(👐)、い(🧣)よいよ(🙀)徳治主義の信(😶)念(🖲)を固(gù(🚝) )めた言(🤒)葉(yè(⛄) )として受取るべ(⛹)きである(🏓)。
一(yī )(二〇六)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025