○ こ(🎡)の章(🥈)の(📆)原文(wé(🦂)n )は、よほど(➡)言葉(🛩)を補(bǔ )つて見ないと意味が通じない。特に前(qiá(🎱)n )段(🐢)と後(hòu )段(duàn )と(👠)は(🐐)一連の孔子の言(💕)葉になつて(⛑)居り、その間(🌨)に意味の連絡がついて(♉)いない(🔇)。ま(👣)た、後段(👚)(duàn )にお(🗽)い(🌊)ては周が殷に臣(🍗)事したことを理由(🚳)に「至徳」と称讃(zàn )し(🧐)てあるが、前(🍚)(qián )段に出ている武王(😊)(wáng )は殷(🦄)の紂王を討伐し(🐧)た人であるか(🗺)ら(🚞)、文王時(shí )代に対する称讃(💦)と見(👀)るの外(wà(📰)i )はない(🕸)。従(🎉)つて「文王(wáng )」とい(👪)う言葉(yè )を(🆒)補(bǔ )つて(⛑)訳(👾)す(✍)るこ(🤫)ととし(👖)、且(👙)つ賢臣の(😜)問(wèn )題(🔯)で前(qián )後を結(jié )びつけて見た。しかしそれで(🔝)も前後(♓)の(🖥)連(🕜)(lián )絡(luò(🧥) )は不(🤡)充分である。と(💗)いうのは、文王の賢臣(📢)(ché(🌃)n )が武王(📴)の時代になると、武王をたすけ(🌉)て殷を討たせた(🖊)ことになるからである(😼)。と(🚻)に(🌍)かく原文に何等かの錯誤があ(🚌)るのではある(🍨)まいか。
○ 矢(😝)ぐる(🕧)み=(🕔)=原文に「弋」(よく(🎖))と(♌)ある。矢に糸(🐡)をつけ、それ(🈵)を島の(🛷)羽(yǔ(🗒) )根(🧀)にからませ、(🏁)生(🦏)擒する方(fā(🌧)ng )法であつた。
す(🍎)る(🚿)と、公西華(huá )こ(🍂)うせいか(😓)がいった。―(🤰)―
一五((💚)二二〇)
(🛺)巫(🍃)(wū(🖋) )馬期があとでそのことを先(xiān )師に告げると、(🈸)先(xiān )師は(🐜)いわれた。――
「典(🕕)籍の研究(jiū )は、私も人なみ(🧑)に出来ると思う。しかし、(✅)君子(zǐ )の行(há(✍)ng )を実(🏚)践す(🤑)る(🦍)ことは、まだな(🔰)かなかだ(🚼)。」
先(😡)師(👢)に絶(jué )無とい(🛅)えるもの(🙃)が四つあった。それは(🐿)、独善、執着(🔭)、固陋、利己(jǐ )である。
四(🏍)((🐇)一(yī )八八)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025