三五(一八(🈁)(bā(💄) )二(èr ))
六((🔜)一九(jiǔ(🥀) )〇)
「しかし、(🤭)わ(👛)ずかの(🚴)人材(🗨)でも、そ(🔪)の有る無しでは大変なち(👵)がいである(🧚)。周の文王は天(tiān )下(xià )を三分してその(🍩)二を支配(📑)下に(🍄)おさめていら(🐒)れたが(🔗)、それでも殷(🍹)に臣事して秩序をやぶられなかった。文王時(shí )代(🔴)の周(😯)の(🌦)徳は至徳(dé(🍌) )と(🎦)い(🉐)うべきであろう。」
「忠(zhōng )実(🐝)に信義(yì )を第一義として一(yī )切の言動を貫くがいい。安(⛄)易に自(😩)分(🤟)よ(🐮)り(🤣)知(👫)徳(dé )の(🍑)劣った人(💧)と交って、(🥈)いい気(🌘)になるの(🎲)は禁物だ。人(🗒)(ré(🗑)n )間(jiān )だ(🦇)から(🥠)過(guò )失はあるだろう(🧔)が、大(dà(🕙) )事なの(🔎)は、(🌦)その過失(🤵)を即座に(😘)勇(yǒng )敢に改め(💤)ること(🕙)だ(😬)。」
○ 次(原文)==一(💂)(yī )般(📨)に「つ(🤑)ぎ」「第二」の意味に解(🏅)されて(🐫)い(💨)るが、私は(🐋)「途次」などという場合の「次」と同じく、目(🤞)標に(🚄)達(🥫)する一(yī(👕) )歩(🥎)手前の意(yì(🐁) )に解したい。
「私(🥄)はまだ色(🥇)事(shì )を好(hǎ(💈)o )むほど徳を好む(🏁)者を見(jiàn )たことが(🐥)ない。」
色よく招く。
○(⏹) 匡(kuāng )==衛(🎀)の一地名(🚴)(míng )。陳との(👗)国(guó )境に近(📫)い。伝(🦔)(yún )説によると、魯(lǔ )の(🐤)大夫季氏の家臣(chén )であつた陽虎という(🏸)人が、陰謀に失敗(bài )して国外に(📋)のがれ、匡に(🙈)おい(📫)て暴(👲)虐の振(🔡)舞(🕕)(wǔ )があり、匡(🌧)人は彼を怨んでいた。た(🐂)また(⚾)ま孔子(👏)(zǐ )の一行(🤝)が衛を去つ(🐋)て陳(🌃)に行く途中匡(🏺)を(🍅)通りか(👍)かつたが孔子の(🍺)顔(yá )が陽虎(🤪)(hǔ(🌸) )そつくりだつた(🦗)ので(🐷)、匡人(ré(✍)n )は(🚌)兵を以て一(yī )行を囲(💾)むこと(💒)が五(♌)日(🛑)に及(🔜)んだというので(🔒)ある。
大宰たいさいが子貢(gò(🎟)ng )にたずね(🚧)ていった。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025