この(🐠)問答の話をき(🛑)かれて、先師(shī )はいわ(🛅)れ(👇)た。――
「人材は得がたいという言葉が(🐸)ある(🤯)が、(🤢)それは(🎽)真実だ(🍸)。唐とう・虞(🕶)ぐの(🚸)時代をの(🔲)ぞ(👀)い(💳)て(🖥)、それ以後では、(⚾)周が最(zuì(🙋) )も人材に(👷)富(🌼)んだ時代である(🧢)が、(🗓)そ(🐸)れでも十人(rén )に過(guò )ぎず(🗻)、(🍥)しかも(🏝)その十人の中一人は婦人で、男(🍆)子の(🍢)賢臣は僅(jǐn )かに九人(rén )に(👡)すぎなかった。」
一(yī )一(💅)((🤷)二(èr )一(🔚)六)
○ 作(🐂)(zuò )(原(yuán )文(wén ))==「事(💨)を為す」(🎐)の意に解(🔲)する(🌪)説もあるが、一(yī(🏇) )四(🏝)八(🏢)(bā )章(🈯)の「述べて作らず」の「(❕)作(zuò )」と同じく、道理に(🍗)関す(🐌)る意(yì )見を立てる意(yì )味(wèi )に(🕥)解する方(🤔)が、(🆒)後段(duàn )との(🚤)関係(xì )がぴつ(🔓)たり(😲)する。
○ 大(dà )宰(zǎi )==官名であるが、どんな官(🚿)であるか(📒)明らかでない。呉(📛)の官吏(lì )だろう(🛃)という説が(🎟)ある。
○(🏌) こんな有(🏙)名(💎)な(🗾)言葉(🏥)は、(🦈)「三(😧)軍も帥(🔉)を奪うべし、匹夫(fū )も志を奪(🚑)うべ(🥊)からず」という文(wén )語体の(🐴)直訳が(👃)あれ(🤨)ば充分(fèn )かも知(zhī )れない。
「民衆というものは、範を示し(😒)てそれに由らせること(📹)は出(🆕)来る(😶)が(🛌)、道(dào )理(lǐ )を示し(🕠)てそ(🍕)れ(🧛)を(🚮)理解させるこ(🎷)とはむずかしいもの(🏡)だ。」
(⛷)大(🥝)宰たいさいが子貢(🏩)(gòng )にたずねていっ(🌕)た(👡)。――
○ 簣(kuì )==土(🏉)を(🔗)はこぶ籠、も(🧢)つ(🎋)こ。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025