○(⛓) 本章(zhāng )は「由らしむべし、知(📘)ら(😽)しむべからず(🍌)」という言(🥨)葉(🌶)で広く流布され、秘密専(🤡)制(zhì )政治の代表的(de )表現であるかの如く(🐏)解(jiě )釈(🍲)されているが、これは原文の「可」(🥐)「不可(👞)」を「可能」(👈)「不(bú )可能」の意(yì )味にとらないで(🏈)、「命令」「(📢)禁止」の意(yì )味に(🎌)と(👉)つたための誤(wù )りだと私(sī )は思(🐶)う。第一、(♐)孔(🏈)(kǒng )子ほど(🐁)教え(👨)て倦(juàn )まなかつた人が、民(mín )衆の知的(🃏)理(lǐ )解(jiě )を自ら進んで禁(jìn )止しよ(🚻)うとす(🛷)る道(dào )理はない(⏱)。む(✊)し(🤟)ろ、(💶)知的理(🚛)解(jiě )を(💺)求めて容易に得られない現(xiàn )実(🤒)を知り、そ(💀)れを(🏎)歎きつつ、その体(tǐ(😒) )験(🧡)に基い(📴)て、い(🎏)よ(✒)いよ徳(💀)治(📁)主義の信念(niàn )を(🅰)固(🚏)め(⛩)た(🎎)言葉として(㊙)受取るべきで(🐌)あ(🚢)る。
三(🚢)一(🕺)(一(yī )七八)(🐓)
四((♐)一八(bā )八)(😭)
八((🐆)一(🦅)(yī )九(👃)(jiǔ )二(è(⬛)r ))
こころまどわず、
七((💼)二(🔶)一二(èr ))
○ (🛣)こ(🤖)の一章は、(💉)一(😡)(yī )般の個人(😙)に対(🦀)(duì )す(🍛)る戒めと(🌩)解す(🤪)るよりも(🧞)、為政家に対(🔉)する戒めと解す(📸)る方(🚒)(fā(🚱)ng )が(Ⓜ)適当(dā(🛄)ng )だと(🌓)思つたので(🎗)、(🐂)思い切つて右のように訳(✳)した。国民生活の貧困と苛察(chá )な政(❓)治(zhì )とは、(🔏)古来秩(🕔)序(🔘)破(pò )壊の最大の原因(👚)なのである(🍝)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025