先師は(⛲)これ(🧐)を(🐣)聞か(🐶)れ(🥈)、門(mén )人た(🧀)ちにたわむれていわれた。――(🛎)
○ (🦈)作(⌛)(zuò )(原(🌉)文)=(🤞)=(🙌)「事(shì )を為す」の意に解する説も(🔀)あるが(⚓)、(🥢)一(yī )四八章(🎍)の「(🌞)述べて作(🔳)ら(💁)ず」の「(😘)作」と同じ(🍴)く、(🔺)道理に関(wān )する(🔱)意見(jiàn )を立てる(🛷)意味(😍)(wèi )に解す(🥄)る方(fā(🛌)ng )が、(🎌)後(🥣)段との関(🌸)(wā(💴)n )係(xì )がぴつたりする。
一九(二(èr )二(💿)四)
○ この(📚)章の原文は、(🙄)よ(⬜)ほど言葉を補つて見(🕴)ないと意味が通(tōng )じない。特(tè )に(🚟)前(👈)(qián )段と後(🔆)段とは一(👠)連(lián )の孔子の(🔨)言(yán )葉(yè(🌰) )に(🍭)なつて居り(📰)、その間(jiān )に意味の(🔦)連絡がついていない。また、(✏)後段(🛀)にお(👪)い(🛃)ては(📍)周(zhōu )が殷に臣事し(🚱)たことを理(lǐ )由(yóu )に「至徳」と称讃(🍩)し(🍀)てあるが(⬆)、前段に出て(📫)いる武王(🐳)は(🌇)殷(🙉)の(👁)紂王を討(🕌)伐し(🏚)た人であるから(❓)、文王時代に対する称(🦃)讃と見(jiàn )るの外はない。従つて「文(wén )王」という言葉を補つて訳することとし、(🌄)且つ賢臣の(🛅)問(♌)題(📓)で(⛅)前後を結びつけて見(🍀)(jiàn )た。しかしそれ(🤢)でも前後(👡)の連(🆓)(lián )絡は(🍳)不(✈)(bú(😠) )充分で(🤳)あ(🚯)る。と(⛳)いうのは(📂)、(👶)文(wé(💜)n )王(wáng )の賢臣が(🎎)武(🦎)王の時代に(🔟)なる(⛽)と、武王をたすけて殷(yīn )を討たせたこと(🔦)に(🐆)なる(🆙)からである。とにか(👯)く原文に(🧥)何等かの錯誤があるので(🐷)は(📳)あるまいか。
○ (🎠)昭公=(🕺)=魯の国(guó )君(jun1 )、名は稠(ちよう)、襄公(じ(🥍)ようこう)(🍾)の子(zǐ(⚡) )。
○ 綱==こ(🤫)れを「網」の誤(wù )りと見て「一網打尽」(🐀)の意味に解する説も(👢)ある。しかし(⛅)、(🤒)当時の魚(🚴)(yú )獲法に、大綱にたく(☝)さんの小(🐄)綱をつ(🤥)け、(👎)その先に釣針(📺)をつ(👘)け(🌜)て、それを水(shuǐ )に(🐖)流す方法(fǎ )があり、そ(🧟)れを綱(gāng )といつたというのが正しいようである。しかし(🧒)、いずれに(✨)して(🏛)も、(🎉)本(běn )章の結(jié )局(jú )の意味に変(biàn )りはない(🖤)。
「かりに周公(gōng )ほ(📻)どの完(🏼)璧な(⏫)才能(néng )がそなわっ(💚)ていても(🌿)、その(🌖)才能にほ(🦏)こり、(🔏)他(🎒)人の(🐰)長(🛥)所(🚦)を認めない(🔉)よう(🤬)な(👡)人であるならば、もう見どころのな(⛏)い人(😧)物(wù )だ。」
○ 柏(😎)==「(🐳)かや」で(🦂)あ(🛏)る。「かしわ」ではない(🐿)。
三五(一(⌚)(yī )八二(📵))
「君子が(🌡)行って住め(🔚)ば、いつまでも野蠻な(⛰)こともあ(🚷)るま(🌊)い(🛎)。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025