「違わな(⛷)いように(❎)な(🐁)さるが宜しかろう。」
「(🔧)お(👧)買い上(📴)げ(🙊)になるのでした(🎐)ら、すぐあたって見まし(🐣)ょう(🤟)か。」
士(🕒)たる者が、高(gāo )官(🛷)の馬車(♉)をみて、こそ(📢)こそと(🧐)鼠のよう(🕴)に逃(táo )げるわ(🧞)け(🌒)に(🧑)も行か(😔)ない。孔(✍)子は(👑)仕(shì )方(🕌)なし(😸)に眞すぐに自(zì )分(fèn )の車を走(🔯)らせ(😹)た。陽貨(huò )は(🍆)目(mù )ざとく彼を見(🌳)つけて呼(hū )びとめた(⌛)。そ(📶)してにやにやしながら、
「たしか(❓)にそうかな。」
門人(🛍)た(🉑)ちは、孔(kǒng )子が(🛹)犠牲(🙆)(shēng )を探すために、今(jīn )日自分(fèn )たちを郊(jiāo )外(♿)に連(🐨)れ(🧓)出したのだ(🥟)と思った。で彼等は元気(🍄)(qì )よく合(🧔)槌をうち出(🥉)(chū(🛢) )した。
「やはり(🐌)仲(😥)弓には人君の風(💘)(fēng )がある。」
「そうか。お前(🎗)達もそ(🔛)う信(🙌)(xìn )ずるの(🐤)か(🔵)。それで私も安心(🥙)じ(😖)ゃ。」
1 子曰(😦)く、法語の言は(👄)能く従うこと無からんや(🛍)、之(📡)(zhī )を改むる(🌩)を貴しと(🔈)爲す。巽与(そんよ)の言は能(néng )く(🥜)説(よろこ)ぶこと(🤣)無から(🍾)んや、(💈)之を(🥙)繹(たずぬ)るを(👢)貴しと爲す。説びて繹(yì )ねず、従いて改め(🎹)ずんば(🥞)、吾之(🏃)を如(rú(🔤) )何ともすること末(な)きのみと。(子罕(🙂)(hǎn )篇)
「や(🥀)は(🥠)り仲弓に(🉑)は人君の風(fēng )が(🌔)ある。」(🏰)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025