一(二〇六)
「堯帝の君徳(📘)は何(🌠)と大きく、何と荘(🍔)厳なことであろう。世に真(🎶)に偉(👙)大なもの(🌍)は天のみであるが、(🍴)ひ(🤽)とり堯(⭕)帝は天と(🕯)その偉大(dà )さを共に(🍬)している。その徳(🌇)(dé(🏈) )の広大(👹)無辺(fǎn )さは何と形容してよいかわからな(🛅)い。人は(😷)ただ(🐌)その功(gō(🤯)ng )業(🏬)の荘厳さ(😞)と文物制(zhì )度の燦然(rán )たるとに眼を(🏟)見(🌺)はるのみ(💅)で(🏍)ある。」
三(🐜)三(🎃)(一(😈)(yī(🥎) )八○)
「鳳(fè(🐔)ng )ほう鳥(🚀)(niǎo )も(🛣)飛(fēi )んで来なくな(📏)った(🍬)。河からは図とも出(chū )なくなった。これでは(🌱)私(🧦)も生(shēng )きている力(🥅)が(🍶)ない。」
○(Ⓜ) 舜は(🌑)堯帝に位をゆず(🍭)られ(🐏)た聖天(🕒)子。禹(yǔ )は舜帝(🏄)に位をゆずられ(💨)、夏朝の祖となつた聖(shèng )王。共に無(wú )為にして化す(🍇)るほどの有徳(👇)の人(🎩)(rén )で(🚹)あつた。
「(🥩)麻の冠かん(🙊)むりをかぶ(🔥)るの(⤵)が古(gǔ )礼だが(🧑)、今では絹糸(🕟)の冠をか(🛣)ぶ(🌁)る(👘)風習にな(⏯)っ(🔫)た。これは節(jiē )約のた(🧟)めだ。私(😊)(sī )はみ(🔄)んなのやり(🐬)方に従おう(🆓)。臣(chén )下は堂下で君主を拝(🤮)する(🏫)のが古(🥫)礼(lǐ )だが、今では堂(🥐)上で(💟)拝する風習(xí )になった。こ(❣)れは臣下(🍷)(xià )の(👨)増(zēng )長だ。私(🌔)は、みん(🌳)なの(🗼)やり(😥)方とはちがうが、や(🛷)はり堂下で拝す(📹)ること(✨)にしよう。」
三(sān )三((🤬)一八(bā(💴) )○)
○ 原(📚)文の「固」は、「窮(qióng )屈(🦌)」(🗳)でな(🧒)くて「頑固(🌵)」(🤴)だという説もある。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025