○ この一章(zhā(🙅)ng )は、一般(⏰)の個(gè )人に対(🥜)する戒め(👂)と解するより(😻)も、為政(zhè(🏽)ng )家に対する戒めと解(🚝)する(🍡)方が(🔟)適(shì )当だと思つたので、思い切(qiē )つ(🏾)て右の(🔁)よう(🐈)に(🥐)訳(🥈)した。国民生(shēng )活(huó )の貧困と(👓)苛(💂)察(🍚)(chá )な政治(🤤)とは、古(🚖)来秩序(xù )破壊の最大の原因(yīn )なの(🥀)で(📏)ある。
「ぜいたく(🙋)な人(rén )は不(bú )遜になり(🎣)がちだし、儉(🐬)約な人(👬)は窮(📔)屈に(🔽)なりがちだが、どちらを選ぶかというと、不遜(xùn )であ(💾)るよりは(📉)、まだしも窮屈(qū )な方がいい。」
三〇(🐛)(一七七)(🆙)
「音楽(lè(🥓) )が(📄)正しくな(🎴)り、雅がも(🗣)頌し(🏳)ょうもそれぞれ(🎆)そ(🚔)の(📚)所を得(👃)て誤用されないよう(⏭)にな(🈯)った(🕣)のは、私(Ⓜ)が衛から魯(lǔ )に帰(guī )って(🌲)来たあとのことだ。」(🚒)
曾(céng )先生が病気の(⏲)時(shí )に、門(mén )人(ré(🍾)n )た(📪)ちを(🗑)枕頭(🤫)に呼ん(🚜)でいわ(😳)れた。――
○ 両端==(🦇)首(🏣)(shǒ(💕)u )尾、本末、上下、大小、(🚆)軽重、精粗、等々を意(🌶)味するが、要するに(😰)委曲をつくし、懇(🍖)切(qiē )丁寧(🔝)に教えると(😮)いうことを形容(ró(🤵)ng )し(🛵)て「両(🆓)端(🌈)をたたく」(🐷)といつたの(🐎)である。
○ (🦒)孔子自(🧥)身(🙁)が当時第(🐬)一流(liú )の音楽家であつた(🔢)ことを忘(wàng )れては、この一章の妙味(🚛)は半(🚇)減(🔦)する。
○(⭐) (✡)本章は(👣)孔(kǒng )子がす(🌏)ぐれた(🌝)君主の(💣)出(😤)(chū(✝) )ない(🙉)のを嘆(tà(🤛)n )い(👃)た言葉で、(👣)それを直接いうのをは(🏧)ば(👷)かり(🦔)、(🔘)伝(🍨)説の瑞祥(xiáng )を以てこれに代えた(🈁)のである。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025