先師が道の行(🏟)われないのを(🦗)歎じて九夷きゅういの地(dì )に居をうつしたいといわ(👳)れたこと(🐮)があ(🐊)った。あ(🍶)る人が(🧞)そ(🧛)れ(🍆)を(🌮)きいて先(🕎)師に(😌)いった(🍑)。――
○ 泰(😘)(tài )伯(😂)=(📠)=周の大(dà )王(た(👇)いおう(🚱))の(💩)長子で、仲雍(ちゆ(🌖)うよう)季(jì )歴(🍞)(きれき(😧))の二(😎)弟があつたが、季(🥊)(jì )歴(🖌)の(👀)子昌(chāng )(しよう)が(🕯)すぐれた(🌚)人物(💨)だつたので、大(dà )王(wáng )は(🚛)位を末子季歴(🕓)(lì )に譲つ(🦃)て昌に(😠)及(🔭)ぼしたいと(🚛)思つた。泰伯(🔛)は父の(☝)意志を察(🐉)し、弟(dì(🧀) )の仲雍と共に国(🍟)を去つ(🔇)て(🌗)南方(🏴)にかく(📑)れた。それが(🔍)極(jí )めて隱(yǐn )微の(🛌)間(jiān )に行わ(🚚)れたので(👂)、(🎨)人民はそ(📖)の噂さ(🌰)え(🚥)することがなかつたのである(🏈)。昌は後(🥀)の文王(wáng )、(👽)その子発((🖖)はつ)(🛤)が(🏏)武(🏰)王である。
二(èr )六(liù )(二三一)
一(yī )七(二〇一(📍))
二六(一(yī )七三)
「かりに周(✝)公ほどの完璧な才能(néng )がそ(🍋)なわっていても(🎛)、その才(🎽)能にほ(🥙)こり、他(tā )人の(🌷)長所を認(🍳)めな(🏝)いような人であるな(🥖)らば、もう(🏮)見どころのない人物(wù )だ。」
○ 天下(🐙)=(💸)=(😖)当(😾)時はまだ殷の時代で。周(🏛)室(🈷)の天下では(😊)なかつた(🔖)が、(💁)後に天(📞)下を支配(💩)したの(💩)で(🎚)、こ(🌈)の(📛)語が用いられたのであろ(🔢)う。
五(一八(bā )九)
四(🌉)(二〇九(jiǔ ))
二(èr )七(一七(qī )四(sì ))
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025