「樊遅!」
6 子(zǐ )、四を絶(🕋)つ。意な(🈚)く、必なく(🥃)、固なく(🎍)、(🔜)我なし(子罕篇)
孔子は踵をか(🏫)えし(🚙)た。そして、赤毛の牛(niú )を指さ(⛅)しなが(🔯)ら、再び(🏢)い(🍎)った。
使(🧙)者の報告にもとづいて、孔子が(👸)陽(💩)貨の家(🏴)を訪(🏬)(fǎng )ねたの(🍩)は、(🐔)午近いころ(🔗)であった(➖)。す(📐)べては豫期ど(🚸)おりに(🍝)運んだ。彼は留(liú )守居のものに(🌲)挨拶をこ(🥘)とづ(🤣)け(🚪)て、(🕢)安心して(👔)帰途についた。ところが(🎙)、(🔉)どうしたことか、(🦋)その途中で(👷)、ぱ(😦)ったり陽貨(🦌)の馬車に出っくわし(🏊)てしまったのである。
「仲(🥇)弓(gō(🔍)ng )もこのごろは仁(🥞)者の列に(🈯)はいったか知ら(🚃)ないが(🌡)、残念(🔏)なことには(🌙)弁舌(🤳)の才(🏩)がない。」
4 子(zǐ )罕(まれ(🛌))に利を言(⛹)えば、命(mìng )と与にし(😯)、仁と与に(🐧)す。(子罕(🔑)篇)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025