「7閔子(🎿)騫は何(💃)という(🛏)孝(🍦)行者だ(🚭)。親兄弟が(🈯)彼をいくら讃めても、(🔯)誰(🎓)一(🗾)人それを非難す(🐢)るもの(📟)がない。」
「さっきから考(kǎo )え(🐠)てい(🆎)ますが、(🔢)どうも私に(🆙)はわかりません。」
6(🎡) (🏝)子、四を絶(⏺)(jué )つ(👆)。意なく(👉)、必(bì(🙆) )なく、固(🚫)(gù )なく、我なし(子罕篇)
「見事な(🌤)牛じゃ。あ(🚏)れならきっと(🎤)神様の思召に(🥀)叶い(🉑)そうじ(👈)ゃのう。」
門人たちが、孔(🏑)子の(🕤)こうした教(👥)訓によっ(🌞)て(⛏)、まじめに自己(🎩)を(🚋)反(👵)省(🌑)す(🏀)る機縁を掴(🎌)み得た(🌻)か(🍾)は、まだ疑問であった(😩)。しかし、それ以(yǐ(🐺) )来、仲(👔)弓(👾)の(🔻)身分や、彼(🚼)の父の素(🥨)(sù )行(háng )が、彼等の(😿)話題にの(🏛)ぼらなく(🍋)なったことだけ(🦓)はたしか(⚪)である。尤も、この事(🗓)(shì )は、仲(zhòng )弓自身にと(🕷)っ(📒)ては、どうでもいい事(💘)(shì )であった。彼はただ(➡)自らを戒慎す(🍚)ること(⏪)によって、孔子の知遇(yù )に応(👦)こたえればよかったのだから。
異聞を探る
7 子(zǐ )曰(🕐)く、君子は人(⛅)の美(měi )を成(🤭)し、人の惡を成(🎅)さ(🏍)ず(🧐)、小人は(🥖)是に反すと(🚏)。((💙)顔淵(yuān )篇)
(🕳)と、残念(🔀)そうな口吻で云った。
「お(💖)前にも、まだ礼(😃)のこころは(🛺)よくわ(🎑)か(🐿)って(🤔)い(👖)ないようじゃな(🌻)。」
孔(🙄)子(🎤)は(🚫)、ぬかりな(⏲)く考(kǎo )えた(🙋)。そして遂(suí )に一(yī )策(cè )を思い(♌)つ(📞)い(🌶)た。それ(🔤)は(🎍)、相手の用いた策そのま(🏏)まを応用(yòng )すること(📂)であっ(🐋)た。つまり、陽(👲)貨(🛢)(huò )の留(🤼)守を見計って、謝(🥥)(xiè )辞を(🤴)述べに行(👏)こ(📬)うとい(📽)うのである。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025