「私は幸(💜)福(fú )だ(🏅)。少(shǎo )しでも(📲)過(🌜)ちが(🚌)ある(🥞)と(😯)、人は必ずそれ(📸)に気づ(💢)いてくれる。」(🕑)
○(💗) 本章(🐬)は「由らしむべし、知らしむべからず」(🐒)という(🙇)言(🗜)葉(🐸)で広く(✴)流(liú )布され、(✈)秘密専制政治の代表的表(biǎo )現であ(🤢)る(🤡)か(🏁)の如く解釈されているが、これは(🔈)原文(🔠)の「可」「不可」を「可能(né(🤣)ng )」「不可(🚺)能」の意(yì )味(🌳)(wè(🦔)i )にと(🕙)らない(🙏)で、「命令」「禁止(📫)」の意味にと(🧥)つたための(🌾)誤り(❇)だと私(sī )は(🐧)思(🧘)(sī )う。第一、孔子(zǐ )ほど教え(🚩)て倦まなかつ(🍑)た(🍗)人が、民衆の知(🥣)的理(🌓)解を自(zì )ら進んで禁止し(🔭)よ(💖)うとする道理はない。むしろ、知的理(🅰)解を求めて(⏳)容易(yì )に得(🐭)られない(🏢)現(🕞)(xiàn )実(shí(🐼) )を知(🔥)り、そ(🏪)れを(🤱)歎きつ(😍)つ、その体験に(🚔)基(🏾)(jī )いて(✴)、いよい(🔨)よ徳(dé )治主義の(🍵)信念を固め(👅)た言葉として受取るべ(🔘)きで(🐈)ある(♉)。
こころまどわ(🙁)ず、
道が遠(🏐)(yuǎ(💧)n )く(🎩)て
○ 陳(ché(🈚)n )==(🆕)国(guó )名(🦊)。
「(✨)文王が(👝)な(🏋)くなられた(🙆)後、文(wén )という言葉の内(nèi )容(ró(📝)ng )を(🚋)なす古聖(👬)の道は、天(♓)意(yì )によってこの私(sī )に継承(👾)されている(😱)ではない(🐺)か。もし(🔔)そ(🧠)の文をほ(🗽)ろ(🐣)ぼそう(😓)とするのが天(👉)意で(🍻)あるなら(😉)ば、(👡)何(🐙)(hé )で(🧕)、後の(🐴)世に(🤐)生れたこの(📶)私に、文に親しむ機会(🎟)が与えられ(🙊)よう(🥚)。文をほろぼすまいというのが(👝)天意(yì )で(❤)あるかぎり、匡の人たちが(😠)、いったい私に対して何(hé )が(📓)出(🤫)(chū )来(😿)ると(🎗)いうのだ。」
(🐷)子貢がこたえた(🎏)。――
「そう(🦀)いう祷(👐)り(🐌)なら、私はもう久しい(🐭)間(🔨)(jiān )祷(dǎo )って(💴)いるのだ。」
○ この章の原文は、よほ(🌚)ど言(🔅)葉を補つて見ないと意味が通じない。特(🥙)に前(qián )段(duàn )と後段(🛣)とは一(yī )連の孔(kǒng )子(zǐ )の言葉になつて居り、そ(😔)の(🎡)間(jiā(🖼)n )に(🚚)意(👔)(yì )味(wè(🎄)i )の連絡がついていない。また、(🍿)後段にお(🔠)いては周(zhō(🎹)u )が殷(🐿)に臣事(shì(🍶) )した(⛩)ことを(🔪)理由に「至(💲)徳」(🏤)と称讃してあるが、前段(duàn )に(🚼)出てい(🔆)る(🖕)武王は殷(🦓)の紂(📇)王を討伐(fá )し(🛬)た(🤝)人で(⚽)ある(🙋)から、(🐛)文王時代(🍚)(dài )に対する称(chē(🍧)ng )讃(🎱)と見るの外はない(🔵)。従つて「文王」と(📀)いう言葉を補(👺)つ(😀)て訳(yì )すること(🔻)とし、(💉)且(✨)つ(✒)賢(xián )臣の問(🙈)題(🔰)で前(qián )後を結(⏭)びつけて見た。しかし(🥙)そ(♉)れでも前(qiá(🎗)n )後(hò(⭕)u )の連絡は不充分であ(🍃)る。というのは、文王の賢臣が武(wǔ(👸) )王(💂)の時代になると、(🍼)武(wǔ )王(wáng )を(🃏)たすけて殷(📛)を討(tǎo )たせたことになる(🥡)からであ(🤮)る。とにかく原文(🧠)に何等かの錯(cuò )誤があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025