「(❇)大(dà )宰はよ(🛵)く私(sī )のこ(👼)とを(🌨)知って(🎽)お(🍨)られ(🤺)る。私は若いころには微(👣)賎な身分だったので、(🧜)つま(😮)らぬ仕事を(🏜)い(🌊)ろいろと覚えこんだもの(🏴)だ。しかし、多(🚾)能だから君子だと思われた(🥂)のでは赤面する。いったい君子というも(🏖)のの本(🀄)質が多(duō )能(né(😁)ng )と(🍻)いうこ(〰)とにあっていいものだろうか(🔈)。決(jué )し(📀)て(😦)そんなことはない(🧘)。」
「私が何を知っ(🤗)てい(🥁)よう。何も(📬)知ってはいないのだ。だ(🌈)が、もし、田舎の無知な(📢)人(☔)が私(sī )に物(🤛)をた(😂)ずねることがあるとし(👡)て、それが(🎣)本気(🗂)で誠(🔣)実でさえあれば、私は、物事の両端をたた(🤚)い(🏚)て徹底(📐)的に教えてやりたいと思(🧛)う。」(👹)
大宰(😌)たいさいが子貢にたずねて(🍯)いった(🗺)。――
○ 両端(📂)(duān )==首(💕)尾(📧)、本末、上下、大小、軽(🥐)重(chóng )、(🙈)精粗(🚉)(cū )、等々を意(🐝)(yì )味(wèi )す(🦕)るが、要する(🔸)に委(wě(🚷)i )曲をつ(🎡)く(✡)し、懇切丁(dīng )寧(😪)に教えると(🤗)いう(😉)こと(🕛)を(🐓)形容して「両(🚽)(liǎng )端を(🔥)たたく」といつたの(📤)である。
二九(🙉)(二(🚴)三(📑)(sān )四(👀))
○(👨) (💰)両端==首(⚪)尾、本末、上下、大小、(🏂)軽(🏑)(qīng )重、精粗、(⬇)等(👛)々を意味(👎)するが、(🗄)要するに委曲をつ(🎌)くし、懇切丁寧に(〽)教えるという(🤠)ことを形容して(⬛)「(🏠)両端をたたく(🍎)」(🐡)といつたのである。
「孔先(🏸)生(shēng )のような人(🎧)をこそ聖人というのでし(💨)ょう。実に多能であられる。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025