本篇(🍈)には孔子の徳行(🏘)に関(wān )することが主とし(🧐)て集録されている。
先(xiān )師はそ(🐎)れだけいって退かれ(🔕)た。その(📪)あと司(🍧)敗は巫(⚫)馬(👒)(mǎ(⏩) )期ふばきに(💯)会釈し、彼を自分の身(✅)(shē(🚅)n )近(🛤)(jìn )かに招い(📜)て(⏯)いった。――。
○(🥅) 四(sì(⏩) )十づ(🔻)ら、五十(👷)づらを(🏔)さげ、(📶)先輩顔(🚀)をして孔(kǒng )子の前に(💍)並んで(🍠)いた(🥁)門人たちは、ど(🏙)んな(💛)顔を(🍶)した(🥝)で(💱)あろう。
「音(yīn )楽が(⛵)正しくなり、雅(🕉)(yǎ(🥉) )がも(🏚)頌しょう(🥖)もそれぞれそ(🎋)の所を(🆘)得て(💣)誤用されな(🕷)いよう(💁)にな(🍨)っ(🏮)たのは、私が衛(wèi )から(🌷)魯(☔)(lǔ )に帰(🤗)(guī )って来たあ(🖍)とのことだ。」
先(xiān )師(🐻)は、温か(❌)で、しか(💖)も(🏵)きびしい方で(😐)あった。威厳があって、(🌛)しかも(🎲)お(📒)そろしく(💌)な(🍕)い方(fāng )であっ(💥)た。うやうやしくて、しかも安らかな方(fāng )であった。
○ (🏚)綱==(🌡)これを「網(wǎng )」の誤(🦁)りと見て「一網打尽(⏮)」の意味に解する説もある。しか(✊)し(🤩)、当時の魚獲(😿)法に、大綱にたく(💱)さんの小(xiǎo )綱をつけ、(🏙)その先に釣針(zhē(🌽)n )をつけ(🥒)て、それ(🗓)を水(🍠)に(👻)流(👉)す方法があり、それを綱といつ(❣)たと(👷)いうのが正(zhèng )しいよう(💦)である。しかし、いずれにしても、本章(📊)の結局の意(🚕)(yì )味(🔊)に変りは(🚀)ない。
「(🧖)民衆という(📑)もの(🐡)は、範を示して(😹)それに(🐽)由(yóu )らせ(👦)ることは(🚏)出来るが、(📙)道理を示してそれを理(🦁)(lǐ )解(jiě )させる(🐅)ことはむ(🔮)ずかしいもの(🗼)だ。」
○ (⏸)この章(zhāng )は、い(🔔)い音(🔫)楽(lè(🏑) )が今は(🤤)きかれないという孔子のなげきでもあ(💡)ろうか。――諸説(⛪)は紛(fēn )々(㊙)としてい(✨)る。
○(🍞) (📃)孔子の門人(🥐)(rén )た(🥜)ちの中にも就(🌱)職目(🥄)あての(🏤)弟(🔵)子入りが多(duō )かつたらしい。
○(🚒) 舜は堯帝(dì )に位をゆず(🍂)ら(👽)れた聖(🖼)(shèng )天子。禹は(💾)舜(🍈)(shùn )帝(🐓)に(🐦)位(📼)をゆずられ、夏朝の祖となつた(🏒)聖(shèng )王(🐾)。共に無(wú )為(🖱)に(🍼)して化するほどの有(yǒ(🐩)u )徳の人であつた(👳)。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025